Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals turkije waar » (Néerlandais → Français) :

Er zijn immers buitenlandse voorbeelden, zoals in Turkije, waar men de fundamentalistische partij heeft trachten uit te schakelen en waar deze partij uiteindelijk aan de macht is gekomen.

Des exemples existent à l'étranger, comme en Turquie, où on a tenté d'éliminer le parti fondamentaliste et où celui-ci est finalement parvenu au pouvoir.


G. overwegende dat de president van de VS Barak Obama een strategie voor de bestrijding van IS heeft aangekondigd, die een militaire component omvat evenals de vorming van een coalitie waar belangrijke regionale actoren zoals Turkije, Saoedi-Arabië, Jordanië en Libanon bij worden betrokken;

G. considérant que le président américain Barack Obama a annoncé une stratégie de lutte contre l'EIIL, qui inclut une composante militaire et la formation d'une coalition englobant des acteurs régionaux clés tels que la Turquie, l'Arabie saoudite, la Jordanie et le Liban;


In de wereld zijn er een aantal landen waar dit probleem zich nog scherper stelt, zoals bijvoorbeeld Japan (ondanks een « prime rate » van 0 %), Argentinië, Turkije etc. De ontwikkelingslanden in het algemeen leiden enorm onder de algemene prijsdalingen.

Il y a sur terre une série de pays où ce problème se pose de manière encore plus aiguë, tels que le Japon (malgré un taux directeur de 0 %), l'Argentine, la Turquie, etc. D'une manière générale, les pays en développement pâtissent beaucoup des chutes généralisées des prix.


Daarnaast is er Turkije, waar de EU mee speelt door het land enerzijds aan te bieden lid te worden van de EU, terwijl anderzijds bekend is dat lidstaten zoals Frankrijk zullen weigeren hiermee in te stemmen.

Et puis il y a la Turquie avec laquelle l’UE joue en proposant son adhésion malgré la réalité qui montre que des pays membres comme la France opposeront leur véto à toute demande d’adhésion.


In de Balkan introduceert men met name het thema van de uitbreiding: het verslag prijst de geleidelijke realisering van het stabiliseringsproces in Kosovo, waar de Europese Unie aanwezig is met de EULEX-missie, maar er zijn nog steeds inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat de toetredingsnormen van een groot aantal landen dat dichtbij het kandidaatschap voor toetreding is, zoals Turkije en Bosnië-Herzegovina, worden gerespecteerd.

Le thème de l’élargissement est introduit dans les Balkans: ce rapport loue la réalisation progressive du processus de stabilisation au Kosovo, où l’Union européenne est présente avec la mission EULEX, mais des efforts doivent encore être fournis pour s’assurer que les conditions d’adhésion soient respectées par plusieurs pays proches de la candidature d’adhésion – la Turquie et la Bosnie-Herzégovine.


Maar ja, hoe geloofwaardig kan de Europese Unie zijn als zij zelf de deur wagenwijd openzet voor een land als Turkije, waar zoals men weet door politiediensten massaal wordt gefolterd.

Imaginez-vous, quelle est la crédibilité de l’Union européenne si elle-même ouvre la porte à un pays comme la Turquie, où il est de notoriété publique que la police pratique la torture à grande échelle?


Landen zoals China, Turkije en een aantal EU-lidstaten, waar schepen worden ontmanteld in droogdokken, aan een pier of op een scheepshelling, bezitten slechts een klein marktaandeel.

D’autre pays, comme la Chine, la Turquie et plusieurs États membres de l’Union européenne, disposant de cales sèches, quais et rampes de lancement destinés au démantèlement ne représentent qu’une petite partie du marché.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, miljoenen mensen over de hele wereld vieren een dezer dagen de Internationale Vrouwendag, ook in Turkije, waar, zoals we gehoord hebben, de demonstratie met harde hand is neergeslagen.

- (DE) Monsieur le Président, des millions de gens aux quatre coins du monde célèbrent en ce moment la Journée internationale des femmes, notamment en Turquie où, comme nous l’avons entendu, la manifestation a été brutalement réprimée.


België mag, als een van de stichters van de Europese Unie, een duidelijk standpunt innemen tegenover een belangrijke kandidaat-lidstaat zoals Turkije, waar de persvrijheid in gevaar is.

En tant qu'État cofondateur de l'Union européenne, la Belgique peut adopter une position claire à l'égard d'un pays candidat aussi important que la Turquie, où la liberté de la presse est en danger.


De Europese Unie evolueert bijvoorbeeld door het opgeven van de regels van het stabiliteitspact, door in te stemmen met de toetreding van Bulgarije en Roemenië lang voor deze landen klaar zijn, door het lidmaatschap ook open te stellen voor niet Europese landen, zoals Turkije, in een snel tempo naar een zeer heterogeen gezelschap waar de eigen regels niet meer worden nageleefd.

Or, en abandonnant les règles du pacte de stabilité, en acceptant l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie avant qu'elles ne soient prêtes et en offrant une perspective d'adhésion à des pays non européens, l'Union européenne évolue rapidement vers un ensemble hétérogène où les règles qui lui sont propres ne sont plus respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals turkije waar' ->

Date index: 2023-10-23
w