Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals reeds treffend verwoord » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste, zoals reeds treffend verwoord door commissaris Barnier, is het zaak het protectionisme te overwinnen dat in de nationale regeringen van de lidstaten nog een belangrijke rol speelt.

Premièrement - et le commissaire Barnier l’a très bien dit avant moi - il faut vaincre le protectionnisme qui est toujours bien vivant dans les gouvernements nationaux des États membres.


2. heeft in dit verband begrip voor het voorstel van de Commissie om programma's die niet op een bevredigende manier zijn uitgevoerd terug te schroeven, maar is bezorgd over het gebrek aan uitleg over de aanzienlijke inperking van bepaalde programma's en over het voorstel om de marge onder rubriek 4, in verhouding tot de financiële programmering, te verhogen om het komende begrotingsoverleg te vergemakkelijken, hetgeen kan leiden tot gewijzigde begrotingen gedurende het begrotingsjaar en niet als een goede begrotingspraktijk kan worden beschouwd; is van mening dat alle betrokken partijen, met het oog op de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, de reële financiële behoeften van het extern optreden van de Unie moeten erkennen, ...[+++]

2. comprend, dans ce contexte, la proposition de la Commission visant à réduire les programmes dont l'exécution n'est pas satisfaisante mais s'interroge tant sur l'absence de justification accompagnant la réduction sensible de certains programmes que sur la proposition d'augmenter, par rapport à la programmation financière, la marge prévue pour la rubrique 4 dans l'optique de faciliter la future conciliation sur le budget, démarche qui pourrait déboucher sur des budgets rectificatifs durant l'exercice budgétaire et qu'il est donc impossible d'assimiler à une pratique budgétaire saine; estime, que dans un esprit de discipline budgétaire et de saine gestion financière, l'ensemble des parties concernées doit prendre acte des besoins financier ...[+++]


Ze dragen de objectieve verantwoordelijkheid om een « gemeenschappelijk goed » te vrijwaren en door te geven aan de komende generaties die hun plaats moeten krijgen in een ruimer opgevat begrip « mensheid », zoals het een eerste maal wijsgerig werd verwoord door Kant, voor wie dat concept reeds noties als altruïsme, menselijke samenhorigheid en menselijke zijnswijze in zich sloot (F. Ost, op. cit., blz. 275 en volgende).

Elles portent la responsabilité objective de transmettre et de préserver des « choses communes » aux générations à venir fondées sur un concept élargi d'humanité dont on peut retrouver les premières formulations philosophiques chez Kant pour lequel ce concept contenait déjà les notions de sentiment de bienveillance, de communauté humaine et de nature humaine (F. Ost, op. cit., p. 275 et suivantes).


Ze dragen de objectieve verantwoordelijkheid om een « gemeenschappelijk goed » te vrijwaren en door te geven aan de komende generaties die hun plaats moeten krijgen in een ruimer opgevat begrip « mensheid », zoals het een eerste maal wijsgerig werd verwoord door Kant, voor wie dat concept reeds noties als altruïsme, menselijke samenhorigheid en menselijke zijnswijze in zich sloot (F. Ost, op. cit., blz. 275 en volgende).

Elles portent la responsabilité objective de transmettre et de préserver des « choses communes » aux générations à venir fondées sur un concept élargi d'humanité dont on peut retrouver les premières formulations philosophiques chez Kant pour lequel ce concept contenait déjà les notions de sentiment de bienveillance, de communauté humaine et de nature humaine (F. Ost, op. cit., p. 275 et suivantes).


Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


« Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, al dan niet samen gelezen met artikel 70 van diezelfde wetten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samen gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de objectieve onpartijdigheid van de rechtscolleges, zoals onder meer verwoord in artikel 6 EVRM en artikel 14 BUPO, doordat de partijen in een geschil waarin de wettigheid van een benoeming tot staatsraad in het geding is, dit geschil moeten voorleggen aan een rechtscollege waarvan de leden reeds betrokken zijn gewe ...[+++]

« L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné ou non avec l'article 70 de ces mêmes lois, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe général de droit de l'impartialité objective des juridictions, tel qu'il est formulé, entre autres, dans l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et dans l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les parties à un litige mettant en cause la légalité d'une nomination de conseiller d'Etat doivent soumettre ce litige à une juridiction dont les membres ont déjà été associés à une présentatio ...[+++]


« Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, al dan niet samen gelezen met artikel 70 van diezelfde wetten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samen gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de objectieve onpartijdigheid van de rechtscolleges, zoals onder meer verwoord in artikel 6 EVRM en artikel 14 BUPO, doordat de partijen in een geschil waarin de wettigheid van een benoeming tot staatsraad in het geding is, dit geschil te moeten voorleggen aan een rechtscollege waarvan de leden reeds betrokken zijn gewe ...[+++]

« L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné ou non avec l'article 70 de ces mêmes lois, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe général de droit de l'impartialité objective des juridictions, tel qu'il est formulé, entre autres, dans l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et dans l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les parties à un litige mettant en cause la légalité d'une nomination de conseiller d'Etat doivent soumettre ce litige à une juridiction dont les membres ont déjà été associés à une présentatio ...[+++]


Deze situatie werd reeds treffend omschreven in een EP-resolutie uit 2008, maar de optimistische uitlatingen daarin zijn echter, zoals we nu wel kunnen zien, volstrekt ongegrond.

La résolution du Parlement européen de 2008 décrit cette situation avec précision, mais il doit être dit que les affirmations optimistes sont déplacées.


Deze situatie werd reeds treffend omschreven in een EP-resolutie uit 2008, maar de optimistische uitlatingen daarin zijn echter, zoals we nu wel kunnen zien, volstrekt ongegrond.

La résolution du Parlement européen de 2008 décrit cette situation avec précision, mais il doit être dit que les affirmations optimistes sont déplacées.


Zoals een van de vorige sprekers reeds treffend heeft opgemerkt moeten we er rekening mee houden dat er met betrekking tot immigranten sprake is van een bijzondere situatie op de arbeidsmarkt.

Comme l’a souligné fort justement un des orateurs précédents, nous devons tenir compte de la situation particulière des immigrants sur le marché européen du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds treffend verwoord' ->

Date index: 2022-02-09
w