Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals president bush zelf toegeeft " (Nederlands → Frans) :

Er zijn geheime gevangenissen, zoals president Bush zelf toegeeft. Europese regeringen kijken gewoon de andere kant op, als op hun eigen grondgebied door de Amerikaanse geheime dienst systematische schendingen van de mensenrechten worden begaan.

Des prisons secrètes ont existé, comme l’a admis le président Bush lui-même, et les gouvernements européens se sont contentés de fermer les yeux, alors que la CIA a commis des abus systématiques des droits de l’homme sur leur territoire souverain.


Zie ook arrest nr. 54.139 van 30 juni 1995, van de Raad van State, in zake Wicart D. tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Landsverdediging, JT , 1995, blz. 705, inzonderheid de volgende overwegingen : « Overwegende dat de beslissingen van de organen ingesteld door, krachtens of in het raam van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949 en goedgekeurd bij de wet van 2 juni 1949, in het intern recht niet als rechtsgrond kunnen worden beschouwd en bovendien, zoals de verwerende partij zelf toegeeft, « classif ...[+++]

Voir aussi, l'arrêt du Conseil d'État nº 54.139 du 30 juin 1995, en cause Wicart D. c/ l'État belge, représenté par le ministre de la Défense nationale, JT , 1995, p. 705, notamment les considérants suivants : « Considérant que les décisions des organes institués par, en vertu ou dans le cadre du traité de l'Atlantique-Nord, signé à Washington le 4 avril 1949, approuvé par la loi du 2 juin 1949, ne peuvent être tenues pour une base légale en droit interne et sont au surplus, de l'aveu même de la partie adverse, « classifiés », donc secrètes, de sorte qu'elles ne répondent pas ...[+++]


De eerste, die men de Bush-variant zou kunnen noemen, streeft naar absolute veiligheid dankzij een overheersing op alle domeinen, ook op het vlak van kernwapens, die nog performanter worden gemaakt door technologische vernieuwingen, zoals in de nuclear posture review ten tijde van president Bush.

La première, que l'on pourrait appeler la variante Bush, se fonde sur la recherche de gains de sécurité absolus par une domination dans tous les domaines impliquant de maintenir le volet nucléaire de cette domination, voire de le rendre plus performant par des modernisations technologiques, ce qui fut le cas dans la nuclear posture review de l'époque du président Bush.


De eerste, die men de Bush-variant zou kunnen noemen, streeft naar absolute veiligheid dankzij een overheersing op alle domeinen, ook op het vlak van kernwapens, die nog performanter worden gemaakt door technologische vernieuwingen, zoals in de nuclear posture review ten tijde van president Bush.

La première, que l'on pourrait appeler la variante Bush, se fonde sur la recherche de gains de sécurité absolus par une domination dans tous les domaines impliquant de maintenir le volet nucléaire de cette domination, voire de le rendre plus performant par des modernisations technologiques, ce qui fut le cas dans la nuclear posture review de l'époque du président Bush.


De « memory of understanding » bij het akkoord werd opgesteld door het « Department of Homeland Security », een orgaan van de Amerikaanse Binnenlandse Veiligheid dat alle diensten overkoepelt die belast zijn met veiligheid (met inbegrip van de inlichtingendiensten), zoals de voormalige Amerikaanse president Bush had bepaald.

Le Memory of Understanding qui accompagne l'Accord a été rédigé par le Department of Homeland Security, une instance de la sécurité intérieure américaine rassemblant toutes les agences en charge de la sécurité (y compris les agences de renseignement), comme l'avait voulu l'ancien président américain Bush.


Is er geen mogelijkheid dat deze snel terugkeren en in Europa kunnen berecht worden, waar er toch de meeste garanties bestaan op een correcte behandeling en zoals president Bush zelf heeft gesuggereerd?

Ces Européens ne pourraient-ils rentrer rapidement et être jugés en Europe où existent les garanties maximales d’un jugement correct, et ce comme suggéré par le Président Bush lui-même?


Zoals de Commissie zelf toegeeft, gaat het bij dit voorstel om de regulering van een bijzondere groep pesticiden, namelijk pesticiden in de vorm van gewasbeschermingsmiddelen.

Comme la Commission elle-même en convient, la proposition de directive concerne un certain groupe de pesticides, à savoir les produits phytopharmaceutiques.


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. considérant que, comme le reconnaît du reste la Commission elle-même, le rythme lent de la libéralisation et de la réforme structurelle sape la compétitivité globale de l'UE, puisque les échanges intracommunautaires stagnent, que la convergence des prix s'est immobilisée et que les investissements étrangers directs régressent,


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. considérant que, comme le reconnaît du reste la Commission elle‑même, le rythme lent de la libéralisation et de la réforme structurelle sape la compétitivité globale de l'UE, puisque les échanges intracommunautaires stagnent, que la convergence des prix s'est immobilisée et que les investissements étrangers directs régressent,


Ongelukkig is wel dat in de PowerPoint-voorstelling van dat opleidingspakket, zoals het als bijlage bij uw omzendbrief is gevoegd, in het onderdeel « lichaamstaal » een vergelijking wordt gemaakt tussen de gelaatsuitdrukking van de president van de Verenigde Staten, president Bush, en die van een aap.

Malheureusement, dans le document PowerPoint annexé à votre circulaire, au chapitre « langage corporel », on fait une comparaison entre l'expression du visage du président des États-Unis, M. Bush, et celle d'un singe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals president bush zelf toegeeft' ->

Date index: 2022-07-02
w