Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals onze rapporteur terecht stelt » (Néerlandais → Français) :

Zoals u zelf terecht stelt, kan het al dan niet bestaan van overmacht wel een rol spelen voor het recht op schadevergoeding.

Comme vous l'affirmez à juste titre, l'existence ou non d'une force majeure peut jouer un rôle en ce qui concerne le droit à une indemnité.


3. De 23 nationale brigade heeft, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zowel een operationele als een ondersteunende functie, maar zij oefent die uitsluitend uit binnen de gerechtelijke politie.

3. Comme le rapporteur l'a fait remarquer à juste titre, la 23 brigade nationale a une fonction à la fois opérationnelle et de soutien, qu'elle n'exerce toutefois pas au sein de la police judiciaire.


Een deel van de grondstoffen die China gebruikt, komt trouwens op onze markten terecht, zoals de coltan voor onze GSM's.

Une partie des matières premières que la Chine utilise aboutit d'ailleurs sur nos marchés, comme c'est le cas du coltan pour nos GSM.


Een deel van de grondstoffen die China gebruikt, komt trouwens op onze markten terecht, zoals de coltan voor onze GSM's.

Une partie des matières premières que la Chine utilise aboutit d'ailleurs sur nos marchés, comme c'est le cas du coltan pour nos GSM.


___________________________________________ Zoals in andere landelijke streken stelt men ook in de Duitstalige Gemeenschap vast dat onze tandartsen steeds meer werk krijgen.

___________________________________________ En Communauté germanophone, comme dans d'autres régions rurales, on constate que les dentistes sont soumis à une charge de travail croissante.


Zoals de Raad van State terecht stelt, hing de toepassing van de initiële regeling in hoofdzaak af van het al dan niet correct handelen van het sociaal verzekeringsfonds of de openbare instantie in kwestie.

Comme le Conseil d'Etat l'affirme à juste titre, l'application de la réglementation initiale dépendait principalement de l'action correcte ou non de la caisse d'assurances sociales ou de l'institution publique en question.


Doordat de in het geding zijnde bepaling toestaat dat akten worden geherkwalificeerd die werden gesteld vanaf 31 maart 1993, heeft zij, zoals de verwijzende rechter terecht stelt, terugwerkende kracht.

En ce que la disposition en cause autorise à requalifier les actes qui ont été accomplis à partir du 31 mars 1993, elle a une portée rétroactive comme le constate à bon droit le juge a quo.


Zoals de Raad van State terecht stelt, dienen de woorden " overdracht" en " overgedragen" met betrekking tot de contractuele personeelsleden gelezen te worden als een verbintenis van de federale overheid om voor die personeelsleden de lopende arbeidsovereenkomst verder te honoreren of hen een nieuwe arbeidsovereenkomst aan te bieden.

Comme le Conseil d'Etat l'affirme à juste titre, les mots " transfert" et " transférés" doivent être lus en ce qui concerne les membres du personnel contractuel comme un engagement de la part de l'autorité fédérale afin d'honorer pour ces membres du personnel le contrat de travail en cours ou de leur offrir un nouveau contrat de travail.


Zoals mevrouw Vanlerberghe terecht stelt in haar vraag, zijn koopkrachtversterkende maatregelen een belangrijk element in het regeerakkoord.

Comme Mme Vanlerberghe l'indique avec raison dans sa question, des mesures de renforcement du pouvoir d'achat sont un élément important de l'accord de gouvernement.


Mede namens onze fractie, betuig ik ook mijn steun aan het plan van de regering, door de rapporteur terecht het plan-Reynders genoemd.

Au nom de mon groupe, j'exprime également mon soutien en faveur du plan du gouvernement que le rapporteur appelle, à juste titre, le plan Reynders.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onze rapporteur terecht stelt' ->

Date index: 2025-02-26
w