Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mijn fractie constant heeft benadrukt " (Nederlands → Frans) :

Zoals mijn voorganger meermaals heeft benadrukt, biedt de Senaat binnen het Federaal Parlement een soort waarborg voor de burgers.

En effet, comme mon prédécesseur l'a fréquemment souligné, le Sénat assure, au Parlement fédéral, une forme de garantie citoyenne.


Beide landen moeten - zoals mijn fractie constant heeft benadrukt - op grond van hun eigen prestaties en onafhankelijk van elkaar beoordeeld worden.

Comme l’a souligné mon groupe à maintes reprises, il importe de juger ces deux États sur la base de leurs accomplissements propres et indépendamment l’un de l’autre.


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


Zoals mijn fractie heeft voorgesteld, moet de strategie worden ondersteund door de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Conformément aux propositions de mon groupe politique, la stratégie doit être appuyée par la réforme de la politique agricole commune.


Daartoe behoort eveneens – zoals mijn fractie heeft geëist – dat de Europese Unie streeft naar een verbetering van de arbeidsomstandigheden en de sociale rechten van de werknemers evenals hoge milieunormen voor zowel de eigen industrie als de productie van haar handelspartners.

Ce principe implique également une chose à laquelle mon groupe a appelé, à savoir un engagement de la part de l’Union européenne en faveur d’une amélioration des conditions de travail et des droits des travailleurs aux prestations sociales ainsi que de normes environnementales élevées tant dans notre industrie que dans les systèmes de production de nos partenaires commerciaux.


In die zin ben ik ook trots en blij dat mijn coördinator, mevrouw McNally, bij de behandeling in de fractie steeds heeft benadrukt dat wij met dit verslag zouden moeten instemmen.

Je suis donc à la fois fière et ravie que Mme McNally, en tant que coordinatrice de mon groupe, ait toujours insisté, lors des discussions du groupe, pour que nous soutenions ce rapport.


Zoals mijn co-rapporteur heeft het al heeft benadrukt, denk ik dat er bij het uitbreidingsproces en bij de samenwerking met ontwikkelingslanden op het gebied van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie nog intensiever moet worden samengewerkt en dat er meer perspectieven voor mannen en vrouwen moeten komen.

Je pense que, dans le cadre du processus d'élargissement - ma collègue co-rapporteur l'a déjà souligné - et de la collaboration avec les pays en développement, il doit exister une plus forte coopération et une plus grande intégration de la perspective hommes-femmes dans les relations extérieures de l'Union européenne.


In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.

Au cours de mon mandat, ma priorité a toujours été la suppression des doubles impositions, cela est absolument indispensable pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, comme le Comité RUDING l'a souligné dans ses conclusions" a indiqué Madame SCRIVENER, Commissaire responsable pour la Fiscalité.


Zoals mijn voorganger meermaals heeft benadrukt, biedt de Senaat binnen het Federaal Parlement een soort waarborg voor de burgers.

En effet, comme mon prédécesseur l'a fréquemment souligné, le Sénat assure, au Parlement fédéral, une forme de garantie citoyenne.


- Mijn fractie heeft zoals de meeste andere fracties de voorgestelde Europese constitutionele tekst goedgekeurd.

- À l'instar de la plupart des groupes politiques, le mien a approuvé le texte constitutionnel européen qui nous était soumis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mijn fractie constant heeft benadrukt' ->

Date index: 2022-09-25
w