Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw khattabi is spreekster » (Néerlandais → Français) :

Net zoals mevrouw Khattabi is spreekster van oordeel dat, indien er quota worden ingesteld, zij de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen moeten nastreven.

Comme Mme Khattabi, l'intervenante estime que si des quotas sont instaurés, ceux-ci devront tendre vers une égale représentation des femmes et des hommes.


Zoals mevrouw Khattabi heeft gezegd, is het belangrijk dat in de wet geen leeftijdsgrens wordt bepaald, want dat is volstrekt arbitrair.

Comme Mme Khattabi l'a mentionné, il est important de ne pas fixer de limite d'áge dans la loi car c'est tout à fait arbitraire.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals de vorige spreekster al heeft gezegd is deze wet, die in Litouwen is aangenomen, een gevaar voor de Europese waarden, het Europees recht, maar ook de vrijheid van mensen, met name die van jonge lesbiennes, homo’s, biseksuelen, of mogelijk ook transgenders, om hun leven zonder angst te kunnen leiden.

− (DE) Madame la Présidente, comme l’a exposé l’oratrice qui m’a précédée, la loi adoptée en Lituanie met en péril les valeurs européennes, le droit européen, ainsi que la liberté des personnes, en l’espèce, la liberté de personnes jeunes gays, lesbiennes, bisexuelles ou transgenres, à vivre leur vie sans crainte.


Vlees is een andere dimensie van het volksgezondheidsprobleem, zoals de vorige spreekster, mevrouw Buitenweg, al benadrukte.

La viande constitue une autre facette du problème de santé publique, comme l’a souligné l’oratrice précédente, Mme Buitenweg.


Daarom dank ik u dat u vandaag hebt gezegd dat geen van de 27 lidstaten buiten de Europese familie kan worden geplaatst, zoals de vorige spreekster, mevrouw Koch-Mehrin, misschien graag zou willen.

Je vous remercie donc d'avoir dit aujourd'hui qu'aucun des 27 États membres ne peut être exclu de la famille européenne, comme l'oratrice qui est intervenue avant moi, M Koch-Mehrin, aurait peut-être aimé le faire.


De uitspraken die mij worden verweten, zijn gedaan tijdens een persconferentie die georganiseerd was in het kader van mijn politieke verplichtingen. Tijdens deze persconferentie heb ik vragen van journalisten beantwoord, zoals een andere spreekster, mevrouw Schenardi opmerkte; een punt dat niet serieus wordt betwist.

Les propos qui me sont reprochés ont été tenus lors d’une conférence de presse organisée dans le cadre de ma permanence politique, au cours de laquelle je répondais aux questions de journalistes, comme l’a dit un autre orateur, Mme Schenardi, ce qui n’est pas sérieusement contesté.


Zoals mevrouw Khattabi ook al zei, kan de oppositie moeilijk oordelen als ze uitgesloten wordt uit bepaalde commissies en dus informatie mist.

Comme Mme Khattabi l'a également dit, l'opposition peut difficilement se forger une opinion si elle est exclue de certaines commissions et donc privée de l'information.


Dat is het geval wanneer de motieven verband houden met seksisme, zoals mevrouw Khattabi had voorgesteld.

Tel est le cas lorsque les motifs sont liés au sexisme, ainsi que l'avait proposé Mme Khattabi.


Ik kan niet nalaten, zoals mevrouw Khattabi al heeft gedaan, de bepalingen van de nieuwe wet te vermelden die een rechtvaardiger financiering van de Brusselse instellingen mogelijk maken.

Je ne saurais manquer, comme Mme Khattabi l'a déjà fait, de relever dans cette nouvelle loi les dispositions qui permettent d'assurer un plus juste financement des institutions bruxelloises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw khattabi is spreekster' ->

Date index: 2025-01-15
w