Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw de schamphelaere beweert » (Néerlandais → Français) :

Zoals mevrouw De Schamphelaere is de heer Martens bereid artikel 150 van het Wetboek der successierechten te bekijken.

Tout comme Mme De Schamphelaere, M. Martens est prêt à examiner l'article 150 du Code des droits de succession.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de Voorzitter van de Raad, u bent dan misschien niet zo bekend, zoals de heer Farage beweert, maar ik weet dat uw idealen diep zijn geworteld in de Europese traditie en cultuur en daar heb ik bewondering en respect voor.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président du Conseil, vous n’êtes peut-être pas très connu, comme l’affirme M. Farage, mais je sais que vos idéaux sont profondément ancrés dans la tradition et la culture européennes. Je vous admire et je vous respecte pour cela.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de Voorzitter van de Raad, u bent dan misschien niet zo bekend, zoals de heer Farage beweert, maar ik weet dat uw idealen diep zijn geworteld in de Europese traditie en cultuur en daar heb ik bewondering en respect voor.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président du Conseil, vous n’êtes peut-être pas très connu, comme l’affirme M. Farage, mais je sais que vos idéaux sont profondément ancrés dans la tradition et la culture européennes. Je vous admire et je vous respecte pour cela.


Het is niet waar dat de ontwikkelingslanden die lid zijn van de WTO, zoals mevrouw Lucas beweert, de handel in diensten steeds meer zien als iets totaal anders en afgescheiden van de handel in goederen.

Il n'est pas vrai, contrairement à ce qu'a suggéré Mme Lucas, que les pays en développement membres de l’OMC font de plus en plus la distinction entre le commerce des services et le commerce des marchandises.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas heeft opgemerkt dat de nationale toewijzingsplannen door slechts negen zijn landen zijn ingediend – of door tien, indien Ierland dat eveneens heeft gedaan, zoals mevrouw Doyle beweert – en dat slechts zes daarvan dit eind juni hebben gedaan, zoals de bedoeling was.

- (DE) Monsieur le Président, le commissaire Dimas a dit que seuls neuf pays ont remis un plan national d’allocation - dix si Mme Doyle a raison et si l’Irlande l’a fait - dont six à peine avant fin juin, comme ils devaient le faire.


– (FR) Aangezien “de situatie van de arbeidsmarkten in de Europese Unie gekenmerkt wordt door een vraag naar legale immigratie” beweert mevrouw Grüber, zoals de heer Sarkozy in Frankrijk, een economische rechtvaardiging te geven aan het immigratiebeleid in onze landen.

– (FR) En considérant que «la situation des marchés du travail dans l'Union Européenne se caractérise par une demande d'immigration légale», Mme Grüber prétend, comme M. Sarkozy en France, donner une justification économique aux politiques d'immigration menées dans nos États.


De repetitiezaal van de Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen in de kazerne van Heverlee is geen kelderruimte, zoals mevrouw De Schamphelaere beweert, maar de oude bioscoopzaal van het kwartier.

La salle de répétition de la Musique Royale des Guides dans la caserne de Heverlee West n'est pas une cave mais une ancienne salle de cinéma de ce quartier.


De datum van 15 september 2001, waarop de wet van 10 augustus 2001 in het Belgisch Staatsblad is verschenen, is geen uiterste datum waarna elke aanvraag voor loopbaanonderbreking wordt afgewezen, zoals mevrouw De Schamphelaere in haar vraag suggereert.

La date du 15 septembre 2001, à laquelle la loi du 10 août 2001 a été publiée au Moniteur belge, ne constitue pas une date butoir au-delà de laquelle toute demande d'interruption de carrière est rejetée.


Zoals mevrouw De Schamphelaere zelf al aangaf, zal het eerste officiële verslag van de Evaluatiecommissie Euthanasie, dat krachtens de euthanasiewet elke twee jaar moet worden gemaakt, in de maand september worden ingediend.

Comme l'a dit Mme De Schamphelaere, le premier rapport officiel de la commission d'évaluation Euthanasie qui doit être établi tous les deux ans sera déposé en septembre.


Zoals mevrouw De Schamphelaere opmerkt heeft de regering helemaal niet de bedoeling de gerechtelijke vakantie af te schaffen, wel die te reorganiseren.

Comme le fait remarquer Mme De Schamphelaere, il ne s'agit nullement de supprimer les vacances judiciaires mais bien de les réorganiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw de schamphelaere beweert' ->

Date index: 2021-01-31
w