Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals men vandaag " (Nederlands → Frans) :

— een « niveau 1 » : dit gaat om de ombudsfunctie zoals men die vandaag in de ziekenhuizen kent en die verbonden is aan het ziekenhus als instelling en de klachten die worden ingediend intern beheert, maar ook om een gedecentraliseerde organisatie van de overheid, een « zonebureau » dat de klachten beheert voor de transmurale en ambulante zorg, bijvoorbeeld op het niveau van de samenwerkingsinitatieven inzake eerstelijnszorg zoals ze vandaag bestaan in de Vlaamse Gemeensch ...[+++]

— un « niveau 1 »: il s'agit de la fonction de médiation telle qu'elle existe aujourd'hui dans les hôpitaux, elle est rattachée à l'hôpital en tant qu'institution et gère en interne les plaintes déposées, mais il s'agit aussi d'une organisation décentralisée des pouvoirs publics, un « bureau de zone » qui gère les plaintes pour les soins transmuraux et ambulatoires, par exemple au niveau des initiatives de collaboration en matière de soins de première ligne, telles qu'elles existent aujourd'hui en Communauté flamande.


Met « lopende onderhandelingen » verwijst men naar het politieke akkoord, zoals het vandaag functioneert.

Les termes « négociations en cours » renvoient à l'accord politique, dans son fonctionnement actuel.


Ze staat echter wel toe dat men rekening houdt met een specifiek rentabiliteitsprobleem, zoals dat vandaag al het geval is.

Il permet cependant de tenir compte d'un problème de rentabilité particulier, comme c'est déjà le cas aujourd'hui.


Men mag ook de situatie van de rechterlijke orde niet uit het oog verliezen zoals ze vandaag is.

Il ne faut pas perdre de vue la situation de l'ordre judiciaire telle qu'elle se présente aujourd'hui.


Met « lopende onderhandelingen » verwijst men naar het politieke akkoord, zoals het vandaag functioneert.

Les termes « négociations en cours » renvoient à l'accord politique, dans son fonctionnement actuel.


Om dat te bereiken moet de afvaardiging erheen gaan om toe te zien op dit proces van volledige democratisering, net zoals men vandaag naar Tunesië is afgereisd, maar tegelijkertijd moeten we Tunesië een echte kans bieden door continue, aanhoudende steun voor volledige democratie.

Pour y arriver, la délégation partie en Tunisie aujourd’hui doit aller vérifier le processus de démocratisation complète. Nous devons aussi donner à la Tunisie une réelle chance d’instaurer la démocratie par notre soutien constant et permanent.


Er mogen dan wel veel verzoekschriften zijn, zoals men hier vandaag in herinnering heeft gebracht, waarvan er veel gaan over het gebrek aan doorzichtigheid, ik ben er zeker van dat we met een goede informatie-uitwisseling (zoals met de nieuwe website die nu gelanceerd is, waar ik zeer tevreden over ben), we veel beter kunnen realiseren wat we volgens mij allemaal nastreven, namelijk dat de burgers van de Europese Unie de ombudsman kunnen leren kennen en zich tot hem kunnen richten.

S’il est vrai que nous recevons de nombreuses pétitions, comme on l’a souligné, concernant notamment le manque de transparence, je suis sûr que la communication correcte d’informations - par exemple grâce au nouveau site Internet, qui est désormais opérationnel et dont je me réjouis - contribuerait nettement plus, et j’insiste sur ce point, à la réalisation de l’objectif que, je pense, nous partageons tous: celui de faire connaître l’existence du médiateur à tous les citoyens européens et de leur permettre de le contacter.


Dat is elk weldenkend mens vandaag de dag. Ik ben echter absoluut tegen het creëren van supranationale autoriteiten, zoals de bedoeling is met Europol. Dat is, zoals een van mijn collega’s zei betreffende het Bureau voor de grondrechten, een van de eigenschappen van de soevereiniteit die door de Europese Unie wordt geclaimd.

Néanmoins, je m'oppose totalement à la création d'autorités supranationales, comme on veut le faire pour Europol. De telles autorités, comme l'un de mes collègues l'a fait remarquer au sujet de l'Agence des droits fondamentaux, constituent un des attributs de l'appareil étatique que revendique l'Union européenne.


Een gebrek aan vooruitgang in de Europese integratie dateert immers niet van de uitkomst van de referenda in Frankrijk en in Nederland, zoals men dat vandaag gemeenzaam aanneemt.

Après tout, contrairement à ce que l’on voudrait nous faire croire, le piétinement de l’intégration européenne ne date pas des référendums français et néerlandais.


Hij heeft gezien, zoals u vandaag, mevrouw de commissaris, dat men bereid is na te denken, te helpen .

Il a indiqué, tout comme vous aujourd’hui, Madame la Commissaire, que l’on était prêt à réfléchir, à aider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals men vandaag' ->

Date index: 2024-05-30
w