Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals in italië waarover we onze » (Néerlandais → Français) :

Communicatie en voorbereiding zijn dan ook twee belangrijke factoren waarover we ons prioritair met onze Schotse vrienden moeten buigen om hun vlotte terugkeer naar de EU mogelijk te maken.

Communication et préparation sont donc deux facteurs impératifs à traiter en priorité avec nos amis écossais pour leur retour aisé à l'UE.


Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.


Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.


Gebeurtenissen zoals in Italië waarover we onze verontwaardiging vandaag hebben uitgesproken, hebben ook plaatsgevonden in andere EU-landen.

Des événements comme ceux qui se sont produits en Italie, et face auxquels nous exprimons aujourd’hui notre indignation, se sont également produits dans d’autres pays de l’Union européenne.


We hebben onder andere geïnformeerd naar de procedures die Italië hanteert en aangeboden onze expertise ter beschikking te stellen.

Nous nous sommes renseignés sur les procédures que l'Italie met en oeuvre et avons offert la mise à disposition de notre expertise.


De huidige financiële crisis mag onze aandacht niet afleiden van de andere problemen waarover we de afgelopen jaren geduldig hebben gediscussieerd, zoals het probleem waarover we vandaag spreken.

La crise financière actuelle ne doit donc pas nous détourner des problèmes dont nous avons discuté patiemment ces dernières années, y compris celui dont nous débattons aujourd’hui.


Aan al onze reacties op initiatieven zoals de verslagen waarover wij vandaag debatteren moet een geest van Europese solidariteit ten grondslag liggen.

La solidarité européenne doit présider à toutes nos réponses à l’égard d’initiatives comme les rapports dont nous parlons aujourd’hui.


Zelfs in de lidstaten van de Unie komt het nog steeds voor dat allerlei soorten dieren onder rampzalige omstandigheden worden gehouden – zoals in een dierenasiel in Italië, waarover onlangs is bericht door de Oostenrijkse dierenbescherming – of vervoerd.

Aujourd’hui encore, même dans des États membres de l’Union, toutes sortes d’animaux sont transportés ou stockés dans des conditions épouvantables - un exemple récemment rapporté par une organisation de défense des animaux porte sur une réserve animalière en Italie.


En ik spreek uit een zekere ervaring, mijnheer de Voorzitter, want ik ben zeventien jaar lang president geweest van een Franse grensregio en heb toen leiding gegeven aan veel projecten waarbij moeilijkheden zijn opgetreden zoals ik zojuist opnoemde met onze partners aan de andere kant van de grens in Valle d’Aosta, Italië.

Et je le dis, Monsieur le Président, avec une certaine expérience puisque j’ai été pendant dix-sept ans le président d’une région frontalière française et que j’ai mené beaucoup de projets qui ont connu les difficultés que je viens de citer avec l’autre versant, dans le Val d’Aoste en Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in italië waarover we onze' ->

Date index: 2023-07-13
w