Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals ik reeds een tijdje geleden aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik reeds een tijdje geleden aangekondigd heb, ben ik inderdaad van plan een aantal pilootprojecten op te starten om de opvang van slachtoffers van seksueel geweld te verbeteren.

Comme je l'ai déjà annoncé il y a quelque temps, j'ai effectivement l'intention de lancer plusieurs projets pilotes afin d'améliorer la prise en charge des victimes de violence sexuelle.


4. Zoals ik reeds meermaals heb aangekondigd, stel ik een diepgaande herziening van de KUL-norm niet in het vooruitzicht.

4. Comme je l'ai annoncé à plusieurs reprises, je ne prévois pas une révision approfondie de la norme KUL.


Het spreekt voor zich dat (ik), zoals ik reeds in de commissie heb aangekondigd, en in tegenstelling tot wat er in het verleden gebeurde, een jaarlijks opvolgingsrapport wil afleveren.

Il va de soi que, comme j'ai déjà annoncé dans la commission et contrairement à ce qui s'est passé auparavant, je veux produire un rapport de suivi annuel.


Wijzigingen om de Zweedse gokwetgeving verenigbaar te maken met het Europese recht, zijn reeds lang geleden aangekondigd, maar zijn nooit realiteit geworden.

La Suède envisage depuis longtemps de modifier sa législation en matière de jeux d'argent et de hasard pour la rendre conforme au droit de l'UE, mais n'a jamais mis en œuvre de mesures à cette fin.


Zoals hierboven reeds vermeld, heeft de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade geleden door de invoer met dumping van oorsprong uit de betrokken landen.

Comme indiqué ci-dessus, l’industrie de l’Union a subi un préjudice important causé par les importations ayant fait l’objet d’un dumping originaires des pays concernés.


Zoals ik reeds aan deze assemblee heb aangekondigd, zal de Commissie de komende weken opties presenteren voor dergelijke "stabiliteitsobligaties".

Comme je l'ai déjà annoncé devant cette assemblée, la Commission présentera des options relatives à ces «obligations de stabilité» dans les semaines à venir.


Zoals zij reeds in haar mededeling over afwikkelingsfondsen voor banken in mei 2010 had aangekondigd, stelt de Commissie ook voor om nationale fondsen op te richten (zie IP/10/610) die worden gefinancierd met bijdragen van de banken, om de kosten van afwikkelingsmaatregelen in de toekomst te betalen en te garanderen dat afwikkeling een geloofwaardig alternatief is.

Comme elle l’avait déjà expliqué en mai 2010 dans sa communication sur les fonds de résolution des défaillances bancaires, la Commission propose également la création de fonds nationaux (voir IP/10/610), alimentés par des contributions versées par les banques, afin de financer le coût d’éventuelles mesures de sortie de crise et de faire de la résolution une solution crédible.


Zoals reeds is aangekondigd in de evaluatie van het Dublin-systeem, zal de Commissie met betrekking tot de wijzigingen die specifiek Eurodac betreffen, voorstellen:

Concernant la modification du règlement Eurodac, comme annoncé dans l'évaluation du système de Dublin, la Commission proposera:


Zoals zij reeds heeft aangekondigd is de Europese Unie bereid steun te overwegen voor een verkiezingsproces dat in het Togolese politieke leven de rust moet kunnen doen terugkeren, volgens de nadere bepalingen in de op 29 juli 1999 ondertekende kaderovereenkomst van Lomé.

Comme elle l'a déjà annoncé, l'Union européenne est disposée à considérer un soutien à un processus électoral qui doit permettre l'apaisement de la vie politique togolaise, selon les modalités définies par l'Accord cadre de Lomé signé le 29 juillet 1999.


Indien, ondanks haar inspanningen, de onderhandelingen binnen de Raad niet tot een oplossing leiden, dan zal de Commissie, zoals door haar voorzitter reeds is aangekondigd, gebruik maken van de haar ter beschikking staande bevoegdheden, zoals die welke haar door artikel 90, lid 3, worden geboden.

Si malgré ces efforts, les négociations du Conseil n'aboutissent pas, la Commission devra, comme l'a déjà annoncé son président, faire usage des pouvoirs qui lui sont conférés au titre, par exemple, de l'article 90 paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik reeds een tijdje geleden aangekondigd' ->

Date index: 2025-07-07
w