Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hierna vermeld " (Nederlands → Frans) :

8.2.1. In essentie schrijft lid 1 van dit artikel voor dat de verdragsluitende partijen « naast en onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van het recht van de Europese Unie » (18) verschillende regels moeten toepassen die betrekking hebben op de hierna vermelde punten en die voortvloeien uit het interne recht op de wijze zoals hierna vermeld in punt 8.2.3.

8.2.1. Pour l'essentiel, cette disposition prévoit, en son paragraphe 1 , qu'« [o]utre leurs obligations au titre du droit de l'Union européenne et sans préjudice de celles-ci » (18) , les parties contractantes appliquent diverses règles, portant sur les points suivants et devant trouver leur source dans leur droit interne dans les conditions exposées plus bas, sous le nº 8.2.3.


8.2.1. In essentie schrijft lid 1 van dit artikel voor dat de verdragsluitende partijen « naast en onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van het recht van de Europese Unie » (18) verschillende regels moeten toepassen die betrekking hebben op de hierna vermelde punten en die voortvloeien uit het interne recht op de wijze zoals hierna vermeld in punt 8.2.3.

8.2.1. Pour l'essentiel, cette disposition prévoit, en son paragraphe 1 , qu'« [o]utre leurs obligations au titre du droit de l'Union européenne et sans préjudice de celles-ci » (18) , les parties contractantes appliquent diverses règles, portant sur les points suivants et devant trouver leur source dans leur droit interne dans les conditions exposées plus bas, sous le nº 8.2.3.


De argumentatie in het wetsvoorstel 4-1115/1 zoals hierna vermeld, komt niet tegemoet (of slechts ten dele) aan de kritiek uit arrest 137/2008.

L'argumentation invoquée dans la proposition de loi 4-1115/1, mentionnée ci-dessous, ne répond pas (ou qu'en partie seulement) à la critique de l'arrêt 137/2008.


Gelet op de minimumtermijn die heden ten dage kan geschat worden op 7 maanden om de benoemingsprocedure tot een einde te zien komen, lijkt het onontbeerlijk dat de stageverslagen neergelegd zouden worden op de data zoals hierna vermeld.

Compte tenu du délai minimal qui peut être estimé à l'heure actuelle à 7 mois pour voir aboutir la procédure de nomination, il paraît indispensable que les rapports de stage soient déposés aux dates telles que précisées ci-après.


Aan deze demotiverende situatie zou door een kaderaanpassing in de zin zoals hierna vermeld een einde moeten worden gesteld.

Il faudrait mettre un terme à cette situation démotivante en adaptant le cadre dans le sens suggéré ci-dessus.


Dient men "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald:" door het hierna vermelde, "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be) :

Il y a lieu de remplacer "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous :" par "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be) :


Voor een doeltreffende bevordering van lichaamsbeweging die ook zorgt voor meer lichaamsbeweging, moet de medewerking worden verkregen van verschillende sectoren, zoals hierna vermeld in punt 6, waaronder de sportsector, aangezien sportactiviteiten en sport voor iedereen tot de belangrijke vormen van lichaamsbeweging behoren.

Une promotion efficace de l'activité physique ayant pour effet d'augmenter les taux d'activité physique doit faire appel à différents secteurs, comme indiqué au point 6, notamment celui du sport, l'activité sportive et le sport pour tous figurant parmi les composantes essentielles de l'activité physique.


alle nog niet in de jaarrekening vermelde materiële veranderingen in de in artikel 23 van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde informatie, zoals hierna omschreven.

une présentation des changements substantiels, tels que définis ci-dessous, intervenus dans les informations visées à l’article 23 de la directive 2011/61/UE et non mentionnés dans les états financiers.


1. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald wordt een contract dat is gesloten vóór [ datum invoegen vóór welke de lidstaten de wijzigingsrichtlijn moeten omzetten, zoals hieronder vermeld in artikel 2 ] en waarbij een uitvoerende kunstenaar zijn rechten op de vastlegging van zijn uitvoering heeft overgedragen of toegekend aan een producent van fonogrammen (hierna: “contract voor overdracht of toekenning”) geacht van kracht te blijven na het tijdstip waarop de uitvoerende kunstenaar en de producent ...[+++]

1. En l’absence d’indication contraire claire, un contrat conclu avant le [ insérer la date avant laquelle les États membres sont tenus de transposer la directive modificatrice, mentionnée à l’article 2 ci-dessous ], par lequel un artiste interprète ou exécutant a transféré ou cédé ses droits sur la fixation de son exécution à un producteur de phonogrammes (ci-après dénommé «contrat de transfert ou de cession») est réputé continuer à produire ses effets au-delà de la date à laquelle, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive mod ...[+++]


De hierna vermelde acties op het gebied van voorlichting en publiciteit hebben betrekking op de communautaire bestekken (CB's), de operationele programma's, de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's) en de programma's in het kader van communautaire initiatieven, zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1260/1999.

Les mesures d'information et de publicité énoncées ci-après se réfèrent aux cadres communautaires d'appui (CCA), aux programmes opérationnels, aux documents uniques de programmation (DOCUP) et aux programmes d'initiatives communautaires, tels que définis par le règlement (CE) n° 1260/1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierna vermeld' ->

Date index: 2025-04-19
w