Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hierboven geciteerd " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt er bij die controles tevens nagegaan of de erkende dienstverrichters hun leden systematisch op de hoogte brachten van de wettelijke verplichtingen, zoals hierboven geciteerd.

Ces contrôles sont aussi l'occasion de vérifier si les prestataires de services agréés informent systématiquement leurs membres des obligations légales, comme indiqué ci-dessus.


Het lid vraagt de minister waarom dan precies de grens op 20 % werd gelegd en niet op 25 %, zoals voorzien in artikel 6 van de hierboven geciteerde wet.

Le membre demande au ministre pourquoi la limite à été fixée à 20 % et non pas à 25 %, comme le prévoit l'article 6 de la loi précitée.


De ad hoc-groep stelde vast dat de informatie die deze documenten bevatten geen ander licht werpen op en ook niets toevoegen aan de beschrijving van de dramatische gebeurtenissen die zich die dag afspeelden, zoals ze werden weergegeven in het hierboven geciteerde verslag van de auditeur-generaal van 8 mei 1996.

Le groupe ad hoc a constaté que les informations contenues dans ces documents ne jettent aucun éclairage nouveau ou n'ajoutent aucun élément nouveau à la description des événements dramatiques de ce jour-là faite dans le rapport précité du 8 mai 1996 de l'auditeur général.


— de uitwisselingen ontwikkelen tussen de vier platforms die de hierboven geciteerde partners vertegenwoordigen (de overheden, de civiele samenleving, de wetenschappelijke kringen en de privé-sector) door diverse activiteiten zoals seminaries, studies, missies en publicaties over alle thema's die afhangen van de expertise over Centraal-Afrika.

— développer les échanges entre les quatre plate-formes représentant les partenaires cités ci-dessus (pouvoirs publics, société civile, milieux scientifiques et secteur privé) par diverses activités, tels des séminaires, études, missions et publications sur tous les thèmes relevant de l'expertise à propos de l'Afrique Centrale.


2. a) Bevestigt u de cijfers zoals ze hierboven worden geciteerd? b) Zo ja, op welke bron zijn deze cijfers precies gebaseerd?

2. a) Confirmez-vous les chiffres susmentionnés? b) Dans l'affirmative, quelle en est exactement la source?


— de uitwisselingen ontwikkelen tussen de vier platforms die de hierboven geciteerde partners vertegenwoordigen (de overheden, de civiele samenleving, de wetenschappelijke kringen en de privé-sector) door diverse activiteiten zoals seminaries, studies, missies en publicaties over alle thema's die afhangen van de expertise over Centraal-Afrika.

— développer les échanges entre les quatre plate-formes représentant les partenaires cités ci-dessus (pouvoirs publics, société civile, milieux scientifiques et secteur privé) par diverses activités, tels des séminaires, études, missions et publications sur tous les thèmes relevant de l'expertise à propos de l'Afrique Centrale.


Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.

Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.


Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.

Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.


Om de redenen uiteengezet in het hierboven geciteerde arrest (B.4 tot B.7), was het bij het tot stand komen van de wet van 18 juli 1991, zoals aangevuld bij de wet van 6 augustus 1993, niet discriminerend diegenen van het examen vrij te stellen die als plaatsvervangend rechter in functie waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991; het was evenmin discriminerend de plaatsvervangende rechters aan wie vóór de inwerkingtreding van de wet eervol ontslag was verleend, van het examen vrij te stellen.

Pour les raisons exposées dans l'arrêt précité (B.4 à B.7), il n'était pas discriminatoire, lors de l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, telle qu'elle a été complétée par la loi du 6 août 1993, de dispenser de l'examen ceux qui étaient en fonction comme juge suppléant à la date de l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991; il n'était pas davantage discriminatoire de dispenser de l'examen les juges suppléants auxquels démission honorable avait été accordée avant l'entrée en vigueur de la loi.


2. Zoals voorzien in artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997, hierboven geciteerd, is er een vrijwillige uitstapregeling voorzien zoals bij Belgacom: verlof voorafgaand aan pensioen voor wie de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt en 20 jaar dienst heeft op 1 juli 1997 of onmiddellijke pensionering voor wie de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en 20 jaar dienst heeft op 1 juli 1997.

2. Comme le prévoit l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 cité ci-dessus, un système de départ volontaire est prévu comme à Belgacom: congé préalable à la retraite pour ceux qui ont atteint l'âge de 50 ans et 20 ans de service au 1er juillet 1997 ou mise à la retraite immédiate pour ceux qui ont atteint l'âge de 60 ans et ont 20 ans de service au 1er juillet 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierboven geciteerd' ->

Date index: 2024-12-30
w