Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1997 hierboven " (Nederlands → Frans) :

In die gevallen wordt de oplossing voor deze twee diensten in het koninklijk besluit van 21 januari 1998 alleen geregeld via de samenwerkingsvorm « fusie », daar waar de doelstellingen van deze normering ­ met name een voldoende activiteit te ontwikkelen in materniteit en pediatrie om de kwaliteit van de geneeskunde te verzekeren ­ in de filosofie van de associatieregeling precies in deze laatste samenwerkingsvorm het best gerealiseerd worden; wij verwijzen trouwens naar wat hierboven werd geciteerd uit het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 ...[+++]

Dans ces cas, l'arrêté royal du 21 janvier 1998 ne résout le problème, pour ce qui est des deux services en question, que par la forme de collaboration de la « fusion », alors que, dans la philosophie du régime de l'association, c'est cette dernière forme de collaboration qui permet de réaliser de manière optimale les objectifs de la normalisation ­ à savoir développer une activité suffisante dans les secteurs des maternités et de la pédiatrie pour assurer la qualité de la médecine; nous renvoyons d'ailleurs au rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 25 avril 1997, dont il a déjà été question ci-dessus.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de regels betreffende de voorwaarden en de procedure voor de erkenning van de centra voor algemeen welzijnswerk die genomen zijn ter uitvoering van het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de welzijnsvoorzieningen, uiterlijk 1 november 2001 in werking moeten treden om, in navolging van andere welzijnssectoren, in de sector van het algemeen welzijnswerk zo spoedig mogelijk te voldoen aan het vereiste van artikel 7, § 1, tweede lid, van voormeld decreet; dat oorspronkelijk bepaald was dat de regels reeds in werking zouden ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que l'entrée en vigueur des règles relatives aux conditions et à la procédure d'agrément des centres d'aide sociale générale, prises en exécution du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale, doit intervenir avant le 1 novembre 2001 afin de respecter dans les meilleurs délais, à l'instar des autres secteurs de l'aide sociale, les dispositions de l'article 7, § 1, deuxième alinéa du décret précité; qu'initialement, il était stipulé que les règles entreraient en vigueur le 1 janvier 2001 mais qu'aux termes ...[+++]


Art. 5. Artikel 32 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1997 waarvan sprake hierboven wordt gewijzigd als volgt :

Art. 5. L'article 32 de la convention collective de travail du 18 avril 1997 dont question ci-dessus est modifié comme suit :


Van het hierboven genoemde bedrag wordt 429 miljoen uiterlijk op 1 februari 2001, 429 miljoen uiterlijk op 1 maart 2001, 429 miljoen uiterlijk op 1 april 2001 en 429 miljoen uiterlijk op 1 mei 2001 overgedragen aan de hierboven bedoelde uitbetalingsinstellingen, in evenredigheid met de vakbondspremies welke deze instellingen hebben uitbetaald voor de referentiejaren 1997 en 1998».

Du montant susvisé, 429 millions de francs sont versés au plus tard le 1 février 2001, 429 millions de francs au plus tard le 1 mars 2001, 429 millions de francs au plus tard le 1 avril 2001 et 429 millions au plus tard le 1 mai 2001; ces montants sont versés aux organismes de paiement susvisés proportionnellement aux primes syndicales payées par chacun de ces organismes pour les années de référence 1997 et 1998».


De hierboven vermelde lijst van de van kracht zijnde specificaties wordt vastgesteld in het ministerieel besluit van 9 april 1997 tot vaststelling van de lijst van specificaties voor de goedkeuring van eindapparaten voor telecommunicatie.

La liste des spécifications en vigueur mentionnée ci-dessus est fixée par l'arrêté ministériel du 9 avril 1997 fixant la liste des spécifications pour les appareillages terminaux de télécommunications en vue de leur agrément.


De hierboven bedoelde lijst van de van kracht zijnde specificaties is opgenomen in het ministerieel besluit van 9 april 1997 tot vaststelling van de lijst van specificaties voor de goedkeuring van eindapparaten voor telecommunicatie.

La liste des spécifications en vigueur mentionnée ci-dessus est fixée par l'arrêté ministériel du 9 avril 1997 fixant la liste des spécifications pour les appareillages terminaux de télécommunications en vue de leur agrément.


2. Zoals voorzien in artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 april 1997, hierboven geciteerd, is er een vrijwillige uitstapregeling voorzien zoals bij Belgacom: verlof voorafgaand aan pensioen voor wie de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt en 20 jaar dienst heeft op 1 juli 1997 of onmiddellijke pensionering voor wie de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en 20 jaar dienst heeft op 1 juli 1997.

2. Comme le prévoit l'article 5 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 cité ci-dessus, un système de départ volontaire est prévu comme à Belgacom: congé préalable à la retraite pour ceux qui ont atteint l'âge de 50 ans et 20 ans de service au 1er juillet 1997 ou mise à la retraite immédiate pour ceux qui ont atteint l'âge de 60 ans et ont 20 ans de service au 1er juillet 1997.




Anderen hebben gezocht naar : 25 april     april     wat hierboven     29 april     volgens het hierboven     18 april     waarvan sprake hierboven     referentiejaren     hierboven     9 april     3 april     april 1997 hierboven     april 1997 hierboven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 hierboven' ->

Date index: 2023-10-06
w