Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals het door de kamer werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen reageren de consumentenorganisaties gunstig op het wetsontwerp zoals het door de Kamer werd voorgesteld en door de Senaat werd besproken.

D'une manière générale, les organisations de consommateurs accueillent favorablement le projet de loi tel que présenté par la Chambre et évoqué par le Sénat.


In het algemeen reageren de consumentenorganisaties gunstig op het wetsontwerp zoals het door de Kamer werd voorgesteld en door de Senaat werd besproken.

D'une manière générale, les organisations de consommateurs accueillent favorablement le projet de loi tel que présenté par la Chambre et évoqué par le Sénat.


De heren Vandenberghe en D'Hooghe dienen een subamendement in op amendement nr. 242 (amendement nr. 300, stuk Senaat, nr. 2-283/13), dat de tekst van het voorgestelde artikel 17, betreffende de boekhoudkundige verplichtingen van de verenigingen, zoals het door de Kamer werd goedgekeurd wil herstellen.

MM. Vandenberghe et D'Hooghe déposent un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 300, do c. Sénat, nº 2-283/13) qui vise à rétablir, en ce qui concerne les obligations comptables des associations, le texte de l'article 17 proposé tel qu'il avait été adopté par la Chambre.


Een lid stelt vast dat de door de regering voorgestelde tekst in het verlengde ligt van de tekst van artikel 26 zoals deze in de Kamer werd aangenomen, aangezien men verschillende drempels bepaalt.

Un membre constate que le texte proposé par le gouvernement est dans la lignée du texte de l'article 26 tel qu'il avait été adopté à la Chambre puisque l'on définit différents seuils.


Het wetsontwerp in zijn geheel, zoals het door de Kamer werd geamendeerd, werd eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

L'ensemble du projet de loi, tel qu'il a été amendé par la Chambre des représentants, a été adopté à l'unanimité des 9 membres présents.


Bovendien heeft Vietnam aanvaard om in deze overeenkomst een hoofdstuk over investeringen op te nemen dat is gebaseerd op de nieuwe aanpak voor investeringsbescherming zoals die in het najaar van 2015 door de Europese Commissie werd voorgesteld na een breed opgezette publieke consultatie.

En outre, le Vietnam a accepté d'inclure dans cet accord un chapitre sur l'investissement sur la base de l'approche réformée sur la protection des investissements telle que proposée à l'automne 2015 par la Commission après une large consultation publique.


31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende beno ...[+++]

31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaire ...[+++]


De wet van 11 april 2003 heeft het systeem, zoals door deze overeenkomst ingesteld, volledig veranderd en heeft aanleiding gegeven tot een nieuwe methode die werd voorgesteld en goedgekeurd door de Commissie voor nucleaire voorzieningen.

La loi du 11 avril 2003 a complètement changé le système mis en place par cette convention et a donné lieu à une nouvelle méthodologie qui a été présentée à et approuvée par la Commission des provisions nucléaires.


7. Tot slot zou ik, voor zover het document nog niet werd overgezonden door de commissiesecretaris, graag een kopie van uw instructie aan Belgocontrol ontvangen, zoals u in de commissie had voorgesteld.

7. Enfin, si le document n'a pas encore été transmis par l'intermédiaire du secrétariat de la commission, j'aimerais pouvoir disposer d'une copie de l'instruction que vous avez envoyée à Belgocontrol, comme vous l'avez proposé.


- Het proefproject '1733' moet behouden blijven zoals het in januari 2010 door de FOD Volksgezondheid werd voorgesteld.

- Le projet-pilote du "1733", comme proposé dès janvier 2010 par le SPF Santé publique, doit être respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het door de kamer werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-11-07
w