Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals eerder gezegd niet geheel voldoende ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Deze gematigd positieve balans is zoals eerder gezegd niet geheel voldoende ten overstaan van de nieuwe uitdagingen, met name de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, het nakende voorzitterschap van de EU, en de nieuwe intermediaire norm van 1 %.

Comme cela a été dit précédemment, ce bilan modérément positif n'est pas tout à fait suffisant face aux nouveaux défis, notamment l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, la présidence imminente de l'UE, et la nouvelle norme intermédiaire de 1 %.


Op zijn beurt zou de Raad de Commissie kunnen verwijten dat er nog geen document is dat als basis voor een dergelijke herziening zou kunnen fungeren. Feit is – en ik heb dit al eerder gezegddat we allemaal te maken hebben met een zeer complexe macro-economische situatie, die vraagt om twee dingen: ten eerste, prioriteit geven aan de oplossing van problemen op nationaal niveau, en ten tweede, han ...[+++]

Le fait est, cependant, que nous sommes tous plongés dans une situation macroéconomique très difficile, comme je l’ai déjà dit, qui exige deux choses: premièrement, de donner la priorité à la résolution des problèmes au niveau national, et deuxièmement, de maintenir les efforts de l’UE, tels qu’ils sont présentés aujourd’hui dans le cadre financier actuel, sans aucun changement jusqu’à ce que nous disposions d’une étude suffisamment documentée et consensuelle.


Deze mensen zijn echter niet rechtstreeks te benaderen op de tot nog toe beproefde wijze via het traditionele netwerk van banken, want aan de ene kant zijn de doelgroepen wantrouwig ten opzichte van de zojuist genoemde instrumenten, en zoals al eerder gezegd hebben ze geen toegang tot de vrije markt.

Et pourtant, c’est en vain que l’on cherche à atteindre réellement ces personnes, par le biais direct des réseaux traditionnels de banques commerciales, parce que ces groupes-cibles se méfient des instruments que j’ai évoqués, et, comme je l’ai indiqué, ils ne sont pas en mesure de se faire une place sur le marché régulier.


Het fonds wordt ten overstaan van belanghebbenden belast met het geheel van de verplichtingen betreffende het behoud van het normaal loon zoals zij voortvloeien uit de bepaling van artikel 54 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis van 26 februari 1979, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het toekennen van een gewaarborgd ...[+++]

Vis-à-vis des intéressés, le fonds est chargé de l'ensemble des obligations relatives au contenu du salaire normal telles qu'elles découlent de la disposition de l'article 54 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la convention collective de travail n° 12bis du 26 février 1979, conclue au Conseil national du travail, relative à l'octroi d'un salaire garanti aux travailleurs en cas d'accident de travail ou de maladie professionnelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mars 1979, étant entendu que l'applicabilité de cette disposition n'est pas jugée en fonction du service effectif de l'intéressé auprès d' ...[+++]


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, zoals al eerder is gezegd tijdens dit debat, koos Rusland ervoor om niet deel te nemen aan de samenwerking binnen het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, vermoedelijk omdat het zich niet op een voldoende respectvolle manier bejegend voelde.

– (SV) Monsieur le Président, comme cela a été mentionné plus tôt dans ce débat, la Russie a décidé de ne pas participer à la coopération dans le contexte de la politique européenne de voisinage, sans doute parce qu’elle estimait ne pas avoir été traitée de façon suffisamment respectueuse.


Maar tegelijkertijd hebben we een sterker economische bestuur nodig, zoals al eerder is gezegd, omdat het ontbreken van coördinatie in de eurozone en in de Europese Unie als geheel niet logisch is.

En même temps, nous avons besoin – comme cela a été dit plus tôt – d’un renforcement de la gouvernance économique, car l’absence de coordination au sein de la zone euro et de l’Union européenne dans son ensemble n’a pas de sens.


Dit is een verbetering ten opzichte van eerdere financieringsniveaus, maar zoals ik al vele malen eerder heb gezegd, kan de Commissie alleen tegemoetkomen aan de ambitieuze verzoeken van andere instellingen als er voldoende middelen ter beschikking worden gesteld.

C’est une amélioration par rapport aux précédents niveaux de financement, mais, comme je l’ai mentionné à plusieurs reprises auparavant, la Commission peut uniquement répondre aux requêtes ambitieuses introduites par d’autres institutions si des ressources suffisantes sont disponibles.


Het fonds wordt ten overstaan van de belanghebbenden, belast met het geheel van de verplichtingen betreffende het behoud van het normaal loon, zoals zij voortvloeien uit de bepalingen van de artikelen 52 tot en met 57 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 26 februari 1979, met ...[+++]

Le fonds est chargé à l'égard des intéressés de l'ensemble des obligations relatives au maintien de la rémunération normale, telles qu'elles résultent des dispositions des articles 52 à 57 inclus de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la convention collective de travail n° 12bis conclue le 26 février 1979 au sein du Conseil national du travail, étant entendu que l'applicabilité de ces dispositions est jugée, non en fonction du service auprès d'un employeur déterminé, mais en fonction de l'inscription des intéressés dans la zone portuaire de Zeebrugge.


Het fonds wordt ten overstaan van belanghebbenden belast met het geheel van de verplichtingen betreffende het behoud van het normaal loon zoals zij voortvloeien uit de bepaling van artikel 54 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis van 26 februari 1979, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het toekennen van een gewaarborgd ...[+++]

Vis-à-vis des ayants droits, le fonds est chargé de l'ensemble des obligations relatives au maintien du salaire normal telles qu'elles découlent de la disposition de l'article 54 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la convention collective de travail n° 12bis du 26 février 1979, conclue au sein du Conseil national du travail, relative à l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux ouvriers en cas d'incapacité de travail suite à un accident de travail ou une maladie professionnelle, et rendue obligatoire par arrêté royal du 11 janvier 1974, étant entendu que l'applicabilité de cette disposition est appréciée no ...[+++]


Het fonds wordt, ten overstaan van de belanghebbenden, belast met het geheel van de verplichtingen betreffende het behoud van normaal loon, zoals zij voortvloeien uit de bepalingen van de artikelen 52 tot en met 57 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en uit de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 12bis van 26 februari 1979 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot aanpassing van col ...[+++]

Le fonds est, à l'égard des intéressés, chargé de l'ensemble des obligations relatives au maintien du salaire normal, telles qu'elles résultent des dispositions des articles 52 à 57 inclus de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la convention collective de travail n° 12bis du 26 février 1979 du Conseil national du travail, adaptant la convention collective de travail n° 12 du 28 juin 1973 relative à l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux ouvriers en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un accident de droit commun, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle, rendue obligatoire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals eerder gezegd niet geheel voldoende ten overstaan' ->

Date index: 2021-10-28
w