Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang geen voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die kli ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une sign ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoordelaars zijn van mening dat 'dit uiteraard geen probleem is, zolang er voldoende middelen zijn om dit vol te houden en de beschikbare competenties in de organisatie op beide berekend zijn'.

Or, le Cedefop assume toujours son rôle de source d’informations sur l’enseignement et la formation professionnels en Europe ( son soutien à l’élaboration de la politique étant fourni en parallèle. Selon les évaluateurs, « cette situation ne pose naturellement aucun problème, du moment que le niveau des ressources le permet et que le réservoir de compétences du Centre couvre ces deux domaines».


De vraag rijst evenwel of de Belgische wetgeving in de huidige stand van zaken een transparant kader met voldoende rechtszekerheid biedt voor de fabrikanten en de distributeurs van deze producten - zeker zolang geen terugbetaling geldt voor deze producten.

On se demande toutefois si la législation belge, en l'état actuel, offre un cadre transparent garantissant une sécurité juridique suffisante pour les fabricants et les distributeurs de ces produits - en tout cas tant que ces produits ne seront pas remboursés.


Op zijn beurt zou de Raad de Commissie kunnen verwijten dat er nog geen document is dat als basis voor een dergelijke herziening zou kunnen fungeren. Feit is – en ik heb dit al eerder gezegd – dat we allemaal te maken hebben met een zeer complexe macro-economische situatie, die vraagt om twee dingen: ten eerste, prioriteit geven aan de oplossing van problemen op nationaal niveau, en ten tweede, handhaven van de inspanningen op het niveau van de EU, zoals die nu in het huidige financieel kader zijn neergelegd, zonder veranderingen, zolang geen voldoende onderbouwde studie voorhanden is waarover overeenstemming bestaat.

Le fait est, cependant, que nous sommes tous plongés dans une situation macroéconomique très difficile, comme je l’ai déjà dit, qui exige deux choses: premièrement, de donner la priorité à la résolution des problèmes au niveau national, et deuxièmement, de maintenir les efforts de l’UE, tels qu’ils sont présentés aujourd’hui dans le cadre financier actuel, sans aucun changement jusqu’à ce que nous disposions d’une étude suffisamment documentée et consensuelle.


« Overwegende dat de verzoekende partij over geen andere financiële middelen beschikt dan de toelagen die ze van de verwerende partij ontvangt; dat door de aanwijzig van andere steuncentra dan zijzelf, en door het wegvallen van de toelagen dat daaruit voortvloeit, haar voortbestaan in gevaar komt; dat hoewel de bestreden handeling op een maatregel lijkt die genomen is met het oog op de tenuitvoerlegging van een samenwerkingsakkoord, en hoewel ze bijgevolg geen uitwerking heeft zolang dat akkoord niet in werking is getreden, het toch ...[+++]

« Considérant que la requérante n'a d'autres ressources financières que les subventions qu'elle reçoit de la partie adverse; que la désignation d'autres centres d'appui à l'exclusion d'elle-même, et la perte de subventions qui s'ensuivrait mettent son existence en péril; que s'il est vrai que l'acte attaqué apparaît comme une mesure prise en vue de pourvoir à l'application d'un accord de coopération, et qu'il ne produit par conséquent pas d'effet tant que cet accord n'est pas entré en vigueur, il n'en reste pas moins que, pour que le Conseil d'État puisse suspendre l'exécution d'un acte, il suffit que le préjudice existe à l'état de ri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vlaanderen kan hierdoor geen krachtig sturend en een integraal geconcipieerd tewerkstellingsbeleid ontwikkelen zolang zij niet in voldoende mate de vervangingsinkomens kan activeren in functie van indicering en toeleiding naar de arbeidsmarkt, opleiding met het oog op een duurzame tewerkstelling (cf. eerste optie van de invulling begrip « activering ») en het ondersteunen van tewerkstellingsinitiatieven zowel in het reguliere als het sociaal economische circuit (cf. tweede optie van de invulling begrip « activering »).

Par conséquent, la Flandre n'est pas en mesure d'élaborer une politique d'emploi directrice et intégrale tant qu'elle ne parvient pas à activer suffisamment les revenus de remplacement en fonction d'indication et d'accompagnement vers le marché de l'emploi, de la formation en vue d'un emploi durable (cf. première option de l'interprétation du concept « activation ») et du soutien aux initiatives d'emploi, tant dans le circuit régulier que dans le circuit socio-économique (cf. seconde option de l'interprétation du concept « activation »).


De door het wetsontwerp voorgestelde regeling moet ervoor zorgen dat geen implantaten worden terugbetaald zolang niet zeker is of hiervoor voldoende redenen zijn.

La réglementation proposée par le projet de loi doit faire en sorte qu'aucun implant ne puisse être remboursé tant qu'on n'a pas la certitude qu'il y a suffisamment de raisons de le faire.


B. overwegende dat geen enkele hoeveelheid ontwikkelingshulp ooit de armoedespiraal in ontwikkelingslanden zal kunnen doorbreken, zolang het hen ontbreekt aan voldoende capaciteit om de middelen te absorberen, goed bestuur te ontwikkelen en de corruptie te bestrijden,

B. considérant qu'aucun montant de l'aide au développement ne brisera le cycle de la pauvreté dans les pays en développement tant que ceux-ci n'auront pas la capacité suffisante d'absorber l'aide, de mettre en œuvre la bonne gouvernance et de lutter contre la corruption,


B. overwegende dat geen enkele hoeveelheid ontwikkelingshulp ooit de armoedespiraal in ontwikkelingslanden zal kunnen doorbreken zolang het hen ontbreekt aan voldoende capaciteit om de middelen te absorberen, goed bestuur te ontwikkelen en de corruptie te bestrijden,

B. considérant qu'aucun montant de l'aide au développement ne brisera jamais le cycle de la pauvreté dans les pays en développement tant que ceux-ci n'auront pas la capacité suffisante d'absorber l'aide, de mettre en œuvre la bonne gouvernance et de lutter contre la corruption,


4.15. Bij havens die geen HVP hebben (en dus ook geen HBF), moet het centrale of regionale aanspreekpunt een voldoende gekwalificeerde persoon aan wal kunnen aanwijzen die er indien nodig voor kan zorgen dat de juiste veiligheidsmaatregelen worden getroffen zolang als het schip in de haven ligt.

4.15. Si un port n'a pas de plan de sûreté de l'installation portuaire (et donc pas de PFSO), le point de contact central ou régional devrait être en mesure d'indiquer quelle est la personne à terre ayant les qualifications voulues pour organiser la mise en place des mesures de sûreté appropriées, si nécessaire, pour la durée du séjour du navire.


Is de minister van plan het contingenteringsbeleid verder te zetten zolang er geen kadaster is? Zo ja, is ze van plan de quota op te trekken zodat België zeker over voldoende kinesitherapeuten beschikt?

La ministre compte-t-elle prolonger cette politique de contingentement en l'absence d'un cadastre et, dans l'affirmative, compte-t-elle augmenter ces quotas afin que la Belgique puisse être certaine de bénéficier de suffisamment de kinésithérapeutes ?




D'autres ont cherché : zolang geen voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang geen voldoende' ->

Date index: 2025-06-16
w