Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de minister van justitie reeds opmerkte " (Nederlands → Frans) :

Zoals de minister van Justitie reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van faillissementswet, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre de la Justice l'a déjà noté à l'occasion de la discussion du projet de loi sur les faillites, l'article 46 ne répond pas explicitement à la question de savoir si les travailleurs continuent à toucher un salaire pour ce qui est de la période de quinze jours après la déclaration de faillite (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


Zoals de minister van Justitie reeds opmerkte naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van faillissementswet, biedt artikel 46 geen uitdrukkelijk antwoord op de vraag of de werknemers recht op loon behouden voor de periode na de faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is (verslag Vandeurzen, Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, blz. 140).

Comme le ministre de la Justice l'a déjà noté à l'occasion de la discussion du projet de loi sur les faillites, l'article 46 ne répond pas explicitement à la question de savoir si les travailleurs continuent à toucher un salaire pour ce qui est de la période de quinze jours après la déclaration de faillite (rapport Vandeurzen, do c. Chambre, 1995-1996, nº 329/17, p. 140).


Zoals de minister van Justitie reeds in de Senaat aankondigde naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp met betrekking tot de toegevoegde rechters zal prioritair de problematiek van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel met behulp van een tiental toegevoegde rechters worden aangepakt.

Ainsi que le ministre de la Justice a déjà eu l'occasion de l'annoncer au Sénat lors de la discussion du projet de loi concernant les juges de complément, nous essayerons de résoudre prioritairement les problèmes qui se posent au niveau du tribunal de première instance de Bruxelles en lui accordant les services d'une dizaine de juges de complément.


Zoals de Minister van Justitie, Koen Geens, bij de voorstelling van het Justitieplan aangaf wil hij zo snel mogelijk een aantal wetsontwerpen laten goedkeuren waardoor hij aan Justitie genoeg zuurstof en ademruimte kan geven om zich te kunnen concentreren op haar kerntaken.

Ainsi que le ministre de la Justice, Koen Geens, l'a indiqué lors de la présentation de son plan de justice, il souhaite faire approuver aussi rapidement que possible une série de projets de loi afin de donner à la Justice suffisamment d'oxygène et de marge de manœuvre pour se concentrer sur ses missions principales.


Zo zullen er in een volgende fase evaluaties kunnen volgen, zoals de minister van Justitie opmerkt in het verslag van het Adviescomité voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Cela permettra de mettre en place des évaluations dans une prochaine phase, comme le fait remarquer la ministre de la Justice dans le rapport du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


De minister van Justitie en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie hebben in 2012 reeds een nieuw actieplan over de strijd tegen mensenhandel voorgelegd aan de ministerraad. Dat plan voorzag reeds in de invoering van initiatieven aanbevolen in het rapport van de GRETA.

Le Ministre de la Justice et la Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration ont déjà déposé au Conseil des Ministres en 2012, le nouveau plan d’action de lutte contre la traite des êtres humains qui prévoyait déjà la mise en place d’initiatives recommandées dans le rapport du GRETA.


Zoals in de voorbije jaren het geval was wil de minister van Justitie de constructieve samenwerking met de vakbonden verder zetten om de gemeenschappelijke doelstellingen binnen redelijke termijn te realiseren.

Comme c’était le cas lors des années précédentes, le ministre de la Justice souhaite poursuivre la collaboration constructive avec les syndicats afin de pouvoir réaliser les objectifs communs dans un délai raisonnable.


Bij deze gelegenheid brengt de Kongolese Minister van Justitie ook een aantal informatieve werkbezoeken aan Belgische justitiële instellingen, zoals de Raad van State, het Hof van Cassatie, het Federaal Parket en bepaalde diensten van de FOD Justitie.

A cette occasion, le ministre de la Justice congolais rend également quelques visites de travail à des institutions belges de la justice, telles que le Conseil d’Etat, la Cour de Cassation, le Parquet Fédéral et certains services du SPF Justice.


De Adviesraad formuleert tegen eind mei 2009 ten aanzien van de Minister van Justitie een advies van herverdeling van het werk, zoals loopbaanonderbreking, deeltijds werk, sociaal en familiaal verlof.

Le Conseil consultatif formulera vers la fin mai 2009 à l’encontre du Ministre de la Justice un avis sur la répartition du travail comme l’interruption de carrière, travail partiel, congé social et parental.


- Zoals de minister van Justitie reeds bevestigde aan collega Van Parys in de Kamer heeft de FOD Justitie de overeenkomst met de uitgeverij van het Belgisch Staatsblad voor de uitgave van arresten van het Hof van Cassatie, op 31 december 2004 beëindigd.

- Comme l'a déjà confirmé hier la ministre de la Justice à M. Van Parys à la Chambre, le SPF Justice a mis fin à la convention qui le liait à l'éditeur du Moniteur Belge pour la publication des arrêts de la Cour de cassation à dater du 31 décembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de minister van justitie reeds opmerkte' ->

Date index: 2023-12-28
w