Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de kabeljauw werden bedreigd » (Néerlandais → Français) :

Probleemgroepen zoals met werkloosheid bedreigde mensen, werden in mindere mate bereikt.

Les catégories à problèmes, comme celles qui sont menacées par le chômage, n'ont pas été touchées aussi largement.


Het is onmiddellijk duidelijk dat wanneer de tuchtoverheid (stafhouder) van oordeel is dat de deontologie in deze bedreigd wordt, hij in die termen de voorzitter zal verwittigen en dat deze de overeenkomstige maatregelen zal nemen als voorzien in de artikelen 30, 31 en 32 van de faillissementswet zoals die artikelen werden gewijzigd door artikel 9 en 10 van het wetsontwerp.

Il est évident que si l'autorité de tutelle (le bâtonnier) estime que la déontologie est menacée, il en avisera le président et que celui-ci prendra les mesures qui s'imposent et qui sont visées aux articles 30, 31 et 32 de la loi sur les faillites, tels que modifiés par les articles 9 et 10 du projet de loi.


Ontwikkelingen van de demersale en benthische visbestanden, zoals kabeljauw, schol, tong, blijven aanleiding geven tot bezorgdheid. Terwijl een stabilisatie optreedt van veel voorkomende vogelpopulaties, blijkt uit een recent onderzoek dat 15 % van de zoogdieren van Europa wordt bedreigd en nog eens 9 % bijna in aanmerking komt voor het statuut van bedreigde diersoort.

Alors que les populations d'oiseaux communs semblent se stabiliser, une récente étude révèle que 15 % des espèces de mammifères européens sont menacées et que 9 % sont proches du statut d'espèce menacée.


Gezien bepaalde boetes in het kader van de wijziging van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde en in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) niet in verhouding stonden tot de zwaarte van de overtreding en als gevolg daarvan niet werden toegepast, wordt voorgesteld om het minimumbedrag voor administratieve boetes op 25 euro vast te leggen in plaats van op 1000 euro zoals momenteel ...[+++]

Enfin, vu que certaines amendes prévues dans le cadre de la Modification de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) étaient disproportionnée par rapport à la gravité de l'infraction et entraînait comme conséquence leur non -application, il est proposé de fixer à 25 euros le montant minimum prévu pour les amendes administratives en lieu et place de 1 000 euros actuellement.


Gezien bepaalde boetes in het kader van de wijziging van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde en in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) niet in verhouding stonden tot de zwaarte van de overtreding en als gevolg daarvan niet werden toegepast, wordt voorgesteld om het minimumbedrag voor administratieve boetes op 25 euro vast te leggen in plaats van op 1000 euro zoals momenteel ...[+++]

Enfin, vu que certaines amendes prévues dans le cadre de la Modification de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) étaient disproportionnée par rapport à la gravité de l'infraction et entraînait comme conséquence leur non -application, il est proposé de fixer à 25 euros le montant minimum prévu pour les amendes administratives en lieu et place de 1 000 euros actuellement.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat eerst andere vissoorten zoals de kabeljauw werden bedreigd door afnemende bestanden, is nu de aal aan de beurt, met bijvoorbeeld 95 proces minder glasaal.

- Monsieur le Président, après d’autres espèces comme la morue, c’est au tour des anguilles d’être menacées par la baisse des stocks, par exemple de plus de 95 % pour les civelles.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat eerst andere vissoorten zoals de kabeljauw werden bedreigd door afnemende bestanden, is nu de aal aan de beurt, met bijvoorbeeld 95 proces minder glasaal.

- Monsieur le Président, après d’autres espèces comme la morue, c’est au tour des anguilles d’être menacées par la baisse des stocks, par exemple de plus de 95 % pour les civelles.


K. overwegende dat de druk op het milieu en de natuurlijke rijkdommen sinds de Top in Rio is blijven toenemen, dat de hernieuwing van vele hulpbronnen geen gelijke tred houdt met de exploitatie ervan en dat in 1996 25% van de circa 4630 zoogdiersoorten, 11% van de 9675 vogelsoorten, en 15% van alle bloemensoorten met uitsterven werden bedreigd (IUCN 1996); dat 70% van de visbestanden op aarde geen grotere vangstmogelijkheden te bieden hebben; dat, met name in Afrika vele wilde diersoorten, zoals de mensapen, met ui ...[+++]

K. considérant que les contraintes s'exerçant sur l'environnement et sur les ressources naturelles ont continué d'augmenter depuis le Sommet de Rio, que l'exploitation de nombreuses ressources est supérieure aux capacités de renouvellement de celles-ci, et, qu'en 1996, 25 % des quelques 4 630 espèces de mammifères, 11 % des 9 675 espèces d'oiseaux et 15 % de toutes les plantes à fleurs que compte la planète étaient menacés d'extinction totale (UICN, 1996), que l'état de 70 % des stocks de poisson de la planète ne permet pas une augmentatio ...[+++]


K. overwegende dat de druk op het milieu en de natuurlijke rijkdommen sinds de Top in Rio is blijven toenemen, dat de hernieuwing van vele hulpbronnen geen gelijke tred houdt met de exploitatie ervan en dat in 1996 25% van de circa 4630 zoogdiersoorten, 11% van de 9675 vogelsoorten, en 15% van alle bloemensoorten met uitsterven werden bedreigd (IUCN 1996), en dat 70% van de visbestanden op aarde geen grotere vangstmogelijkheden te bieden hebben, en overwegende dat, met name in Afrika vele wilde diersoorten, zoals de mensapen, met ui ...[+++]

K. considérant que les contraintes s'exerçant sur l'environnement et sur la base de ressources naturelles ont continué d'augmenter depuis le Sommet de Rio, que l'exploitation de nombreuses ressources est supérieure aux capacités de renouvellement de celles-ci, et, qu'en 1996, 25 % des quelques 4 630 espèces de mammifères, 11 % des 9 675 espèces d'oiseaux et 15 % de toutes les plantes à fleurs que compte la planète étaient menacés d'extinction totale (UICN, 1996), que l'état de 70 % des stocks de poisson de la planète ne permet pas une augmentatio ...[+++]


Als dat niet gebeurt, komen alle proactieve beleidsmaatregelen die zowel in België als in Europa werden genomen, zoals financiële steun, uitzendquota, steun voor kleine producers, de tax shelters, in gevaar en worden ze rechtstreeks bedreigd.

Dans le cas contraire, l'ensemble des politiques proactives, menées tant en Belgique qu'en Europe, comme les soutiens financiers, les quotas de diffusion, les appuis aux petits producteurs, les tax shelter, sont potentiellement en danger et seraient directement menacées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de kabeljauw werden bedreigd' ->

Date index: 2023-09-14
w