Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer jarzembowski voorstelde » (Néerlandais → Français) :

Sceptisch of moet ze strenger zoals de heer Van Rompuy aan de heer Mourre voorstelde ?

Est-il sceptique à cet égard ou pense-t-il qu'elle doit être renforcée comme M. Van Rompuy l'a suggéré à M. Mourre ?


Sceptisch of moet ze strenger zoals de heer Van Rompuy aan de heer Mourre voorstelde ?

Est-il sceptique à cet égard ou pense-t-il qu'elle doit être renforcée comme M. Van Rompuy l'a suggéré à M. Mourre ?


Ik zou echter geen middelen willen overhevelen die voor de uitbreiding bestemd zijn, zoals de heer Martin voorstelde, en zeker niet die welke voor de Westelijke Balkan bedoeld zijn.

Mais je ne prendrai pas les ressources de l’élargissement, comme l’a suggéré M. Martin, notamment celles consacrées aux Balkans occidentaux.


Ik wil ook mijn steun uitspreken voor het idee van steun voor de langere termijn, zoals de heer Tannock voorstelde, om de best mogelijke resultaten te bereiken en te laten zien dat zij ook mensen zijn en vooral dat zij onze vrienden zijn.

Je voudrais en outre plaider en faveur de la suggestion de M. Tannock de fournir une aide à plus long terme à Taïwan, pour un résultat optimal, et pour leur montrer qu’eux aussi sont des êtres humains et, par-dessus tout, qu’ils sont nos amis.


Het lijkt me niet correct de kosten van deze maatregelen af te wentelen op de luchtvaartpassagiers, zoals de heer Jarzembowski voorstelde, te meer daar het aantal heffingen en belastingen in deze sector al erg hoog is en er voortdurend nieuwe bijkomen, zoals onlangs nog, toen in enkele landen een heffing op vliegtickets is ingevoerd.

Il ne me semble pas juste, comme l’a dit M. Jarzembowski, de faire peser le coût de ces mesures sur les passagers aériens, d’autant plus que ce secteur est déjà surtaxé, qu’il se crée en permanence de nouvelles taxes, comme ce fut le cas encore récemment dans certains pays, avec la taxe sur les billets d’avion.


Allereerst moet de informatie over alle beschikbare producten worden gestandaardiseerd en moet de transparantie ten aanzien van de kosten van deze financiële retailproducten worden gewaarborgd, zodat de consument in staat wordt gesteld om te kiezen met behulp van bepaalde methoden – wellicht, zoals de heer Pittella voorstelde, een zoekmachine op het internet.

Tout d’abord, les informations sur tous les produits disponibles doivent être normalisées et il convient de garantir une transparence optimale des coûts de ces produits financiers de détail, de manière à permettre aux consommateurs de faire leur choix par le biais de certaines méthodes, peut-être, comme M. Pittella l’a suggéré, à l’aide d’un moteur de recherche sur Internet.


Het was belangrijk een precieze en gedetailleerde procedure op te stellen voor de certificatie van locomotieven en andere spoorwegvoertuigen wat betreft de maatregelen die kunnen worden genomen door de nationale veiligheidsinstanties, en tegelijkertijd een maximale termijn vast te leggen voor de certificatieprocedure, zoals de heer Jarzembowski heeft gezegd.

Il était important de parvenir à une procédure de certification des locomotives et autres véhicules précise et détaillée quant aux interventions possibles de la part des autorités nationales de sécurité, mais d'imposer en même temps une limite à la durée maximale de la procédure de certification, comme cela a été indiqué par M. Jarzembowski.


Als Khartoem een dergelijke vredesmacht zou weigeren, kan de internationale gemeenschap bijkomende maatregelen in het vooruitzicht stellen, zoals bijvoorbeeld een no-flyzone boven Darfoer, zoals de heer Destexhe voorstelde, of maatregelen die de Soedanese petroleumsector treffen.

Au cas où Khartoum refuserait une telle force, des mesures supplémentaires pourraient être envisagées par la communauté internationale, par exemple la mise en place d'une zone d'exclusion aérienne au dessus du Darfour, comme l'a proposé M. Destexhe, ou des mesures frappant le secteur pétrolier au Soudan.


De discussie mag niet zwart-wit worden gevoerd, want er zijn tussenstappen mogelijk in de richting van een forfaitarisering van de geneeskunde, bijvoorbeeld, zoals de heer Mahoux voorstelde, door de verlaging van remgelden voor patiënten die de echelonnering respecteren.

La discussion doit être nuancée car des étapes intermédiaires sont possibles dans l’évolution vers une forfaitarisation de la médecine. Je pense par exemple, comme M. Mahoux l’a proposé, à la diminution du ticket modérateur pour les patients qui respectent l’échelonnement.


Voor de MR en de andere Franstalige partijen volstond het zelfs niet dat die omzendbrief zou ingeperkt worden tot een eenvoudig briefje om de drie jaar, zoals de heer De Wever voorstelde in zijn verduidelijkingsnota, of om de zes jaar, zoals de heer Vande Lanotte voorstelde.

Pour le MR et les autres partis francophones, il n'était pas suffisant que les effets de cette circulaire se réduisent à l'obligation d'envoyer une simple lettre tous les trois ans, comme proposé par M. De Wever dans sa note de clarification, ou tous les six ans, comme proposé par M. Vande Lanotte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer jarzembowski voorstelde' ->

Date index: 2024-11-04
w