Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer ide beweert " (Nederlands → Frans) :

In toepassing van artikel 7 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, worden de beëdigde agenten, zoals bedoeld in artikel 16 van de voornoemde wet van 10 april 1990, en hieronder vermeld, gemachtigd om een onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden waaraan personen bedoeld in de artikelen 5 en 6 van de voornoemde wet moeten voldoen, te vragen: De heer Jan Cappelle; Mevr. Marie Bocquet; De heer Philippe Jaquemyns; Mevr. Dominique Van Dam; De heer Bert Hoffer; Mevr. Béatrice Decant; De h ...[+++]

En application de l'article 7 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, les agents jurés, tels que visés à l'article 16 de la loi du 10 avril 1990 précitée, mentionnés ci-après, sont habilités à demander une enquête relative aux conditions de sécurité auxquelles doivent répondre les personnes visées aux articles 5 et 6 de la loi précitée : M. Jan Cappelle; Mme Marie Bocquet; M. Philippe Jaquemyns; Mme Dominique Van Dam; M. Bert Hoffer; Mme Béatrice Decant; M. Peter Ide" Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au Moniteur belge.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de Voorzitter van de Raad, u bent dan misschien niet zo bekend, zoals de heer Farage beweert, maar ik weet dat uw idealen diep zijn geworteld in de Europese traditie en cultuur en daar heb ik bewondering en respect voor.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président du Conseil, vous n’êtes peut-être pas très connu, comme l’affirme M. Farage, mais je sais que vos idéaux sont profondément ancrés dans la tradition et la culture européennes. Je vous admire et je vous respecte pour cela.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de Voorzitter van de Raad, u bent dan misschien niet zo bekend, zoals de heer Farage beweert, maar ik weet dat uw idealen diep zijn geworteld in de Europese traditie en cultuur en daar heb ik bewondering en respect voor.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président du Conseil, vous n’êtes peut-être pas très connu, comme l’affirme M. Farage, mais je sais que vos idéaux sont profondément ancrés dans la tradition et la culture européennes. Je vous admire et je vous respecte pour cela.


Niet zoals de heer Posselt beweert een kankergezwel in het Europees parlementair stelsel, dus.

Il ne s’agit donc pas d’une sorte de tumeur cancéreuse sur l’ordre parlementaire européen, comme il l’a prétendu.


Ik heb het niet over de toevallige moord van een ongelovige, hoewel laakbaar, maar over gevallen waar een andere religie in dezelfde mate wordt vervolgd als de christenen. Ik ga volledig akkoord met de heer Posselt, en ik ga akkoord met vele zaken die hier zijn gezegd, zoals de tientallen voorbeelden van christenvervolging, maar niet, zoals de heer Casaca beweert, van vele andere religies.

Je suis tout à fait d'accord avec M. Posselt et avec nombre des propos qui ont été tenus pour mentionner des dizaines de cas de persécution de chrétiens, mais je ne pense pas que, comme l'a prétendu M. Casaca, ce soit le cas de nombreuses autres religions.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is waar dat het sociaaleconomisch beleid van president Chávez tegen machtige belangen ingaat, en het kan zeker zo zijn dat er, zoals de heer Catania beweert, een campagne aan de gang is om zijn regering zwart te maken.

- (EN) Monsieur le Président, force est de reconnaître que les politiques sociales et économiques du président Chávez posent un défi de taille aux intérêts des puissants, et il se peut, ainsi que l’assure M. Catania, qu’il existe une campagne visant à ôter toute légitimité à son gouvernement.


Die statistiek geeft dus altijd hogere aantallen weer dan de geografische statistiek; zo hadden in december 2006 1.890.433 kinderen, binnens- en buitenslands, recht op kinderbijslag en geen 1.870.365 zoals de heer Ide beweert.

Les comptes dans ces statistiques sont donc toujours supérieurs aux statistiques géographiques. Le total du nombre d'enfants, compris en dehors du Royaume, s'élevait selon ces statistiques à 1.809.433 en décembre 2006, et non à 1.870.365 comme vous le dites.


Ze zijn nuttig, maar ze moeten op hun plaats blijven. Het is uitgesloten dat de bewakingsagenten een proces-verbaal opstellen, dwang gebruiken of, zoals de heer Vandenberghe beweert, " weerspannigen" naar het politiecommissariaat overbrengen.

Il est exclu, par exemple, que ces agents dressent des procès-verbaux, usent de la contrainte ou, comme vous l'avez évoqué, puissent transférer des récalcitrants vers un commissariat de police.


Als de nieuwe regelgeving inderdaad ongrondwettelijk is, zoals de heer Vandenberghe beweert, dan zal het probleem op een andere manier kunnen worden opgelost.

Si, comme M. Vandenberghe l'affirme, la nouvelle réglementation est anticonstitutionnelle, le problème pourra être résolu d'une autre manière.


- Het zou interessant zijn mocht de minister ons kunnen zeggen of hij werkelijk lak heeft aan onze aanbevelingen zoals de heer Monfils beweert.

- Il serait intéressant que le ministre nous dise si, vraiment, il se fout de nos recommandations comme de Colin Tampon, ainsi que vous l'affirmez, monsieur Monfils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer ide beweert' ->

Date index: 2023-05-21
w