Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer daems weet » (Néerlandais → Français) :

Er worden dan terecht grote budgetten vrijgemaakt om het banenverlies op te vangen. Maar als een sector zoals de horeca met 200 000 werknemers in de problemen geraakt, dan moeten enkelingen zoals de heer Daems alleen tegen de stroom oproeien om een paar 100 miljoen euro budgettaire ruimte te creëren.

Toutefois, lorsqu'un secteur tel que celui du horeca, fort de 200 000 travailleurs, est en difficulté, il revient à des personnes isolées, telles que l'intervenant, de ramer seules à contre-courant pour dégager quelque 100 millions d'euros de marge budgétaire.


Er worden dan terecht grote budgetten vrijgemaakt om het banenverlies op te vangen. Maar als een sector zoals de horeca met 200 000 werknemers in de problemen geraakt, dan moeten enkelingen zoals de heer Daems alleen tegen de stroom oproeien om een paar 100 miljoen euro budgettaire ruimte te creëren.

Toutefois, lorsqu'un secteur tel que celui du horeca, fort de 200 000 travailleurs, est en difficulté, il revient à des personnes isolées, telles que l'intervenant, de ramer seules à contre-courant pour dégager quelque 100 millions d'euros de marge budgétaire.


Ten tweede komt er, zoals de heer Ortega weet, een tweede Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling, die in Parijs op 25 november dit jaar wordt gehouden. Deze moet zorgen voor de follow-up van de conferentie in Rabat en er zijn drie technische vergaderingen voorzien. Een gaat over legale migratie, een andere over illegale migratie en een derde over migratie en ontwikkeling.

Deuxièmement, comme le sait M. Ortega, il y aura une seconde conférence ministérielle euro-africaine sur la migration et le développement destinée à assurer le suivi de la conférence de Rabat, qui se tiendra à Paris le 25 novembre prochain et, dans ce cadre, il y a trois réunions techniques qui sont prévues sur la migration légale, la migration illégale et la migration et le développement.


Zoals de heer Mate weet, durfde ik bij een ander onderwerp dat relatief gezien in feite helemaal niet verwant is aan dit onderwerp, de zogenaamde “open skies”-kwestie, te onderstrepen dat wij alleen in staat waren om de eerste fase van de “open skies” te bereiken omdat de Commissie op een gegeven ogenblik het mandaat had gekregen.

Je me suis permis, M. Mate en est témoin, de rappeler que, dans un autre domaine qui, toutes proportions gardées, n'est en effet, pas du tout semblable, pour l'open sky, c'est parce qu'à un moment donné, la Commission a eu le mandat que nous avons pu obtenir la première étape du ciel ouvert.


Zoals de heer Mate weet, durfde ik bij een ander onderwerp dat relatief gezien in feite helemaal niet verwant is aan dit onderwerp, de zogenaamde “open skies” -kwestie, te onderstrepen dat wij alleen in staat waren om de eerste fase van de “open skies” te bereiken omdat de Commissie op een gegeven ogenblik het mandaat had gekregen.

Je me suis permis, M. Mate en est témoin, de rappeler que, dans un autre domaine qui, toutes proportions gardées, n'est en effet, pas du tout semblable, pour l'open sky , c'est parce qu'à un moment donné, la Commission a eu le mandat que nous avons pu obtenir la première étape du ciel ouvert.


Zoals de heer Higgins weet, heeft de Europese Raad in 2001 in Gotenburg ten doel gesteld aan het verlies van biodiversiteit in de EU tegen 2010 een einde te maken.

Comme le sait l’honorable membre, en 2001, le Conseil européen réuni à Göteborg a fixé l’objectif de mettre fin à la diminution de la biodiversité dans l’UE d’ici 2010.


Zoals de heer Barroso weet, heeft de EU met het oog op de naderende verkiezingen nog eens gewezen op het belang van respect voor de democratie en de mensenrechten.

L’UE a tout particulièrement mis l’accent, comme M. Barroso le sait fort bien, sur l’importance du respect de la démocratie et des droits de l’homme, notamment dans la campagne électorale.


Zoals de heer Daems weet, is een bijzondere opvolgingscommissie belast met het onderzoek naar de financiële crisis.

Comme M. Daems le sait, une commission spéciale de suivi a été chargée d'examiner la crise financière.


- De heer Daems weet zeer goed dat rechtbanken steeds strenger optreden tegen wilde stakingen.

- M. Daems sait très bien que les tribunaux se montrent de plus en plus sévères face aux grèves sauvages.


Net zoals de heer Daems in de commissie heeft gedaan, wil ik benadrukken dat een verbetering van de infrastructuur onontbeerlijk is, onder meer op het vlak van vervoer en energie, om de Afrikaanse landen in staat te stellen echt concurrerende voorwaarden te ontwikkelen.

J'insiste - comme M. Daems l'a fait en commission - sur le fait qu'il est indispensable de développer les infrastructures, notamment dans les domaines du transport et de l'énergie, afin que les pays africains puissent véritablement développer des avantages comparatifs en créant une valeur ajoutée locale.




D'autres ont cherché : sector zoals     zoals de heer     heer daems     komt er zoals     heer ortega weet     zoals     heer mate weet     heer higgins weet     heer barroso weet     zoals de heer daems weet     heer     heer daems weet     net zoals     commissie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer daems weet' ->

Date index: 2021-12-12
w