Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de franse rekenkamer opmerkt » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat die strategie rechtstreekse kosten heeft van 87,1 miljard EUR, zoals de Franse rekenkamer opmerkt in een verslag van 2014 (ontmanteling, beheer van verbruikte splijtstof en afval), maar ook onrechtstreekse kosten (elektriciteit uit kernenergie is relatief goedkoper);

D. considérant que cette stratégie a un coût direct, comme l'a rappelé la Cour des comptes française dans un rapport de 2014 (démantèlement, gestion des combustibles usés et des déchets), de 87,1 milliards d'euros, mais aussi indirect (l'électricité issue du nucléaire est relativement moins chère);


Zoals het Franse Office opmerkt, steekt de zeer voorzichtige houding van de vele wetenschappers die tijdens de hoorzittingen van de Franse Senaat gesproken hebben, schril af tegen de aankondigingen die bij het publiek voorbarige hoop doen rijzen.

Ainsi que le note l'Office français l'attitude très prudente des nombreux scientifiques entendus lors des auditions au Sénat français contraste sensiblement avec les effets d'annonce qui font naître dans le public des espoirs prématurés.


Zoals het Franse Office opmerkt, steekt de zeer voorzichtige houding van de vele wetenschappers die tijdens de hoorzittingen van de Franse Senaat gesproken hebben, schril af tegen de aankondigingen die bij het publiek voorbarige hoop doen rijzen.

Ainsi que le note l'Office français l'attitude très prudente des nombreux scientifiques entendus lors des auditions au Sénat français contraste sensiblement avec les effets d'annonce qui font naître dans le public des espoirs prématurés.


4. neemt nota van hetgeen de Rekenkamer opmerkt over de belangrijkste gevaren voor de regelmatigheid van de uitgaven op dit beleidsterrein, zoals die in verband met de niet-tastbare aard van investeringen in menselijk kapitaal, de verscheidenheid aan activiteiten en het feit dat bij de tenuitvoerlegging van projecten grote aantallen, vaak kleinschalige partners betrokken zijn; is verheugd over de maatregelen die de Commissie in dit verband heeft genomen, waaronder zowel preventieve als corrig ...[+++]

4. prend acte des observations de la Cour quant aux principaux risques affectant la régularité des dépenses dans ce domaine d'action, tels que les risques liés à la nature immatérielle des investissements en capital humain, à la diversité des activités et à la multiplicité des partenaires intervenant, souvent modestement, dans la mise en œuvre des projets; se félicite à cet égard des mesures d'atténuation spécifiques prises par la Commission, notamment des mesures préventives et correctrices, ainsi que des audits fondés sur le risque effectués par la DG EMPL; salue le recours aux options de présentation simplifiée des coûts qui permett ...[+++]


De « bevrijding » van Antwerpen door het Voorlopig Bewind was in feite een verovering door Franse en Waalse benden, dus door vreemdelingen, zoals Jan Frans Willems opmerkte.

La « libération » d'Anvers par le gouvernement provisoire fut, en réalité, une conquête par des bandes françaises et wallonnes, donc par des étrangers, comme le fit remarquer Jan Frans Willems.


De « bevrijding » van Antwerpen door het Voorlopig Bewind was in feite een verovering door Franse en Waalse bendes, dus door vreemdelingen, zoals Jan Frans Willems opmerkte.

La « libération » d'Anvers par le gouvernement provisoire fut, en réalité, une conquête par des bandes françaises et wallonnes, donc par des étrangers, comme le fit remarquer Jan Frans Willems.


J. overwegende dat de gevolgen van staatssteun en staatssteuntoezicht voor de lidstaten, de regio's en de lokale autoriteiten, alsook voor het bedrijfsleven, de markten en de economie in het algemeen, onvoldoende bestudeerd zijn, zoals de Rekenkamer opmerkt in haar verslag onder de titel "Waarborgen de procedures van de Commissie een effectief beheer van de controle op staatssteun?" ;

J. considérant que l'impact ex post des aides d'État et de leur contrôle sur les États membres, les régions et les collectivités locales, ainsi que sur les entreprises, les marchés et l'économie en général, n'a pas été suffisamment évalué, comme la Cour des comptes le relève dans son rapport traitant de l'efficacité avec laquelle la Commission évalue les aides d'État ;


J. overwegende dat de gevolgen van staatssteun en staatssteuntoezicht voor de lidstaten, de regio's en de lokale autoriteiten, alsook voor het bedrijfsleven, de markten en de economie in het algemeen, onvoldoende bestudeerd zijn, zoals de Rekenkamer opmerkt in haar verslag onder de titel "Waarborgen de procedures van de Commissie een effectief beheer van de controle op staatssteun?";

J. considérant que l'impact ex post des aides d'État et de leur contrôle sur les États membres, les régions et les collectivités locales, ainsi que sur les entreprises, les marchés et l'économie en général, n'a pas été suffisamment évalué, comme la Cour des comptes le relève dans son rapport traitant de l'efficacité avec laquelle la Commission évalue les aides d'État;


Zoals de heer Weber, de president van de Europese Rekenkamer, opmerkte, geeft de Rekenkamer een betrouwbaarheidsverklaring af wat betreft de “wettigheid en regelmatigheid” van uitgaven, vastleggingen, uitgaven in het kader van de pretoetredingsstrategie, administratieve uitgaven en uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid die deel uitmaken van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (GBCS).

Comme l’a dit M. Weber, le président de la Cour des comptes, la Cour remet une déclaration d’assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses, des engagements, des dépenses liées à la stratégie de préadhésion, des dépenses administratives et des dépenses dans le cadre de la politique agricole commune qui font partie du système intégré de gestion et de contrôle.


Als de Franse Gemeenschapsraad, het Waals Parlement, de COCOF en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement allemaal die procedure aanspannen, dan zijn we voor minstens 480 dagen vertrokken, zoals collega Vandenberghe al opmerkte.

Si le parlement de la Communauté française, le parlement wallon, la COCOF et le parlement de Bruxelles-Capitale lancent tous cette procédure, nous sommes partis pour au moins 480 jours, comme l'a déjà observé M. Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de franse rekenkamer opmerkt' ->

Date index: 2023-01-15
w