Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de eerdere wet lejeune " (Nederlands → Frans) :

Door de wet externe rechtspositie, net zoals de eerdere wet Lejeune, te baseren op de artikelen 54 tot en met 57 Sw. heeft dit tot gevolg dat situaties zoals de zaak Martin niet onder de vereiste vallen dat men slechts na twee derde van de straf beroep kan doen op de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Comme la loi sur le statut juridique externe est basée, tout comme l'ancienne loi Lejeune, sur les articles 54 à 57 du Code pénal, il en résulte que, dans des situations comme l'affaire Martin, il n'est pas nécessaire d'avoir purgé deux tiers de sa peine avant de pouvoir prétendre à la libération conditionnelle.


Door de wet externe rechtspositie, net zoals de eerdere wet Lejeune, te baseren op de artikelen 54 tot en met 57 Sw. heeft dit tot gevolg dat situaties zoals de zaak Martin niet onder de vereiste vallen dat men slechts na twee derde van de straf beroep kan doen op de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Comme la loi sur le statut juridique externe est basée, tout comme l'ancienne loi Lejeune, sur les articles 54 à 57 du Code pénal, il en résulte que, dans des situations comme l'affaire Martin, il n'est pas nécessaire d'avoir purgé deux tiers de sa peine avant de pouvoir prétendre à la libération conditionnelle.


De wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten maakt net zoals de zogenaamde wet-Lejeune die ze opheft, een onderscheid tussen veroordeelden die voor het eerst zijn veroordeeld en recidivisten wat de toelaatbaarheid van hun aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidsstelling betreft.

La loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine opère, tout comme la loi dite Lejeune qu'elle abroge, une distinction entre le délinquant primaire et le délinquant récidiviste quant à l'admissibilité de sa demande de libération conditionnelle.


De wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten maakt net zoals de zogenaamde wet-Lejeune die ze opheft, een onderscheid tussen veroordeelden die voor het eerst zijn veroordeeld en recidivisten wat de toelaatbaarheid van hun aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidsstelling betreft.

La loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine opère, tout comme la loi dite Lejeune qu'elle abroge, une distinction entre le délinquant primaire et le délinquant récidiviste quant à l'admissibilité de sa demande de libération conditionnelle.


6° per personeelslid, met uitzondering van het personeel zoals bedoeld in artikel 60, 6° van de wet, een volledig ingevuld document tot instemming met het onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden, volgens het model bepaald door de Koning in uitvoering van artikel 68 van de wet, tenzij dit document eerder overgemaakt werd aan de administratie;

6° par membre du personnel, à l'exception du personnel tel que visé à l'article 60, 6°, de la loi, un document entièrement rempli de consentement à l'enquête sur les conditions de sécurité, selon le modèle déterminé par le Roi en exécution de l'article 68 de la loi, sauf si ce document a précédemment été transmis à l'administration;


Dit wetsvoorstel beoogt de afschaffing van de « wet Lejeune », zoals eerder voorgesteld door volksvertegenwoordiger Gerolf Annemans op 25 februari 1988 (Gedr. St., Kamer nr. 238/1 - 1988).

La présente proposition de loi vise à abroger la loi Lejeune, comme l'avait proposé le député Gerolf Annemans le 25 février 1988 (doc. Chambre nº 238/1 - 1988).


Zoals ook is verduidelijkt in de Memorie van toelichting bij de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie (Belgisch Staatsblad 6 juli 2016) die door zijn artikel 37 het artikel XV. 3/1, dat deze nieuwe bevoegdheid voorziet, invoegt in het Wetboek van economisch recht, kan mystery shopping enkel in eerder uitzonderlijke gevallen toegepast worden (Parl. St. Kamer 2015-2016, 54 1861/001).

Comme déjà expliqué dans l'Exposé des motifs de la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière d'Economie, dont l'article 37 a inséré dans le Code de droit économique l'article XV. 3/1 prévoyant cette nouvelle compétence, le mystery shopping ne peut être appliqué que dans des cas exceptionnels (Doc. parl. Chambre 2015-2016, 54 1861/001).


Zoals nader bepaald in de memorie van toelichting bij het wet van 26 maart 2014 tot wijziging van de wet van 29 maart 2004 stemt die handelwijze overeen met de eerdere aanwijzingen van de Raad van State volgens welke de regels met betrekking tot de samenwerking van de Belgische autoriteiten met elk internationaal straftribunaal in een specifieke titel van de wet moeten worden opgenomen (125).

Comme précisé dans l'exposé des motifs de la loi du 26 mars 2014 modifiant la loi du 29 mars 2004, cette manière de procéder est conforme aux indications données précédemment par le Conseil d'Etat selon lesquelles les règles relatives à la coopération des autorités belges avec chaque juridiction pénale internationale doivent être énoncées dans un Titre spécifique de la loi (125).


Dit deel herneemt de bepalingen met betrekking tot de institutionele en private instellingen voor collectieve belegging zoals eerder voorzien door de wet van 3 augustus 2012, met uitzondering van het regime met betrekking tot institutionele instellingen voor belegging in schuldvorderingen.

Cette partie reprend les dispositions relatives aux régimes d'organismes de placement collectif institutionnels et privés précédemment prévues par la loi du 3 août 2012, à l'exception du régime relatif aux organismes de placement en créances institutionnels.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de eerdere wet lejeune' ->

Date index: 2023-09-07
w