Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals de eerdere wet lejeune " (Nederlands → Frans) :

Door de wet externe rechtspositie, net zoals de eerdere wet Lejeune, te baseren op de artikelen 54 tot en met 57 Sw. heeft dit tot gevolg dat situaties zoals de zaak Martin niet onder de vereiste vallen dat men slechts na twee derde van de straf beroep kan doen op de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Comme la loi sur le statut juridique externe est basée, tout comme l'ancienne loi Lejeune, sur les articles 54 à 57 du Code pénal, il en résulte que, dans des situations comme l'affaire Martin, il n'est pas nécessaire d'avoir purgé deux tiers de sa peine avant de pouvoir prétendre à la libération conditionnelle.


Door de wet externe rechtspositie, net zoals de eerdere wet Lejeune, te baseren op de artikelen 54 tot en met 57 Sw. heeft dit tot gevolg dat situaties zoals de zaak Martin niet onder de vereiste vallen dat men slechts na twee derde van de straf beroep kan doen op de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Comme la loi sur le statut juridique externe est basée, tout comme l'ancienne loi Lejeune, sur les articles 54 à 57 du Code pénal, il en résulte que, dans des situations comme l'affaire Martin, il n'est pas nécessaire d'avoir purgé deux tiers de sa peine avant de pouvoir prétendre à la libération conditionnelle.


De wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten maakt net zoals de zogenaamde wet-Lejeune die ze opheft, een onderscheid tussen veroordeelden die voor het eerst zijn veroordeeld en recidivisten wat de toelaatbaarheid van hun aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidsstelling betreft.

La loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine opère, tout comme la loi dite Lejeune qu'elle abroge, une distinction entre le délinquant primaire et le délinquant récidiviste quant à l'admissibilité de sa demande de libération conditionnelle.


De wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten maakt net zoals de zogenaamde wet-Lejeune die ze opheft, een onderscheid tussen veroordeelden die voor het eerst zijn veroordeeld en recidivisten wat de toelaatbaarheid van hun aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidsstelling betreft.

La loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine opère, tout comme la loi dite Lejeune qu'elle abroge, une distinction entre le délinquant primaire et le délinquant récidiviste quant à l'admissibilité de sa demande de libération conditionnelle.


U heeft reeds te kennen gegeven dat de Bijzondere Belastinginspectie de zaak ernstig zal onderzoeken, net zoals dat eerder reeds gebeurde met de SwissLeaks en de LuxLeaks.

Vous avez déjà fait savoir que, tout comme elle l'avait fait pour les SwissLeaks et les LuxLeaks, l'Inspection Spéciale des Impôts examinera les Panama Papers avec le plus grand sérieux.


Net zoals bij eerdere sluitingen van postkantoren in het Brusselse stelt bpost dat het aantal PostPunten wordt uitgebreid.

Comme lors d'autres précédentes fermetures à Bruxelles, bpost affirme mettre en place davantage de "points poste".


Onderhavig wetsvoorstel heeft tot doel artikel 3 van de wet van 22 juli 1991 zo aan te passen dat volledige rechtszekerheid wordt geboden, net zoals dit eerder is gebeurd ten opzichte van de Belgische Staat.

Comme le législateur l'a fait précédemment concernant l'État belge, la présente proposition de loi vise à adapter l'article 3 de la loi du 22 juillet 1991 afin que la sécurité juridique soit pleinement garantie.


Daarom zal de NMBS, via het wetsontwerp over de administratieve boetes dat ik weldra zal indienen, net zoals de SNCF eerder al deed, haar juridisch arsenaal versterken om de strijd aan te binden met dit fenomeen.

C'est la raison pour laquelle, tout comme la SNCF, la SNCB, via le projet de loi sur les sanctions administratives que je déposerai prochainement, va renforcer son arsenal juridique afin de lutter contre ce phénomène.


Net zoals zijn Burundese buur Pierre Nkurunziza zou ook Paul Kagame van plan zijn de bestaande grondwet te omzeilen en zich kandidaat te stellen voor een derde ambtstermijn als Rwandees president (nadat hij eerder in 2003 en 2010 werd verkozen).

À l'image de son voisin burundais Pierre Nkurunziza, il semble bien que Paul Kagamé cherche lui aussi à contourner la Constitution actuelle et à se présenter à un troisième mandat en tant que président rwandais (après ses élections de 2003 et de 2010).


3. De protection officers van het CGVS zullen, net zoals dit het geval was bij eerdere hervormingen van de asielprocedure, de nodige informatie en vorming krijgen rond deze specifieke problematiek.

3. Tout comme c'était le cas lors des précédentes réformes de la procédure d'asile, les officiers de protection du CGRA recevront les informations et formations nécessaires quant à cette problématique spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals de eerdere wet lejeune' ->

Date index: 2022-06-21
w