Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de dalai lama als mogelijkheid heeft geopperd » (Néerlandais → Français) :

Als de Chinezen willen blijven samenleven met de Tibetanen, zoals de Dalai Lama als mogelijkheid heeft geopperd, dan moeten zij de beslissende stap in die richting zetten en het vertrouwen van het Tibetaanse volk zien te winnen. Dit vertrouwen kunnen ze alleen winnen door het zelfbeschikkingsrecht, de eigen cultuur en religie en de mensenrechten van de Tibetanen te erkennen en te beschermen.

Si les Chinois veulent continuer à vivre avec les Tibétains - une possibilité évoquée par le Dalaï Lama -, c’est à eux de faire le premier pas crucial et de gagner la confiance du peuple tibétain -, ce qu’ils ne parviendront à faire qu’en reconnaissant et en défendant le droit des Tibétains à l’autodétermination, leur propre culture, leur religion et leurs droits en tant qu’êtres humains.


Dat is het resultaat van een verklaring zoals u die heeft afgelegd; u hebt ook niet het Uighurvolk genoemd, simpelweg omdat ze geen transnationale leider hebben die een geweldloze weg voorstaat, zoals de Dalai Lama, en ik vind dat een ernstige zaak als we het over China hebben.

C’est la conclusion que l’on tire du discours que vous venez de prononcer: vous n’avez pas plus fait mention du sort des populations ouïgoures pour la bonne et simple raison qu’elles ne peuvent pas compter sur un leader d’envergure internationale prônant la non-violence à l’instar du Dalaï Lama.


In het kader van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie moeten we ook aandacht schenken aan Tibet, dat wordt bezet door de Chinese communistische dictatuur en waar, zoals de Dalai Lama heeft gezegd, culturele genocide wordt gepleegd op een van de oudste culturen van de wereld.

Dans le cadre des relations extérieures de l’Union européenne, nous devons aussi faire attention au Tibet, occupé par la dictature chinoise communiste et où, comme l’a dit le Dalaï Lama, un génocide culturel se déchaîne sur l’une des plus anciennes cultures du monde.


Het inspirerende leiderschap van de Dalai Lama heeft ervoor gezorgd dat er in het publieke debat nog steeds volop wordt gesproken over de toekomst van Tibet, niettegenstaande de enorme inspanningen van de Volksrepubliek China om mensen te berispen, zoals de voormalige fungerend voorzitter van Raad, Nicolas Sarkozy, die het waagde om het standpunt van Peking in twijfel te trekken.

Le leadership stimulant du Dalaï Lama a permis à l’avenir du Tibet de rester à l’avant-poste du débat public, malgré les efforts acharnés de la RPC afin d’admonester ceux qui, comme l’ancien président en exercice du Conseil, Nicolas Sarkozy, ont osé contester le point de vue de Pékin.


Zoals commissaris Fischer Boel in oktober 2006 in dit Parlement heeft beklemtoond, heeft de EU consistent vastgehouden aan de opvatting dat een rechtstreekse dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten de enige realistische manier is om een vreedzame en permanente oplossing te vinden voor de kwestie-Tibet, die hopelijk zal leiden tot erke ...[+++]

Comme l’a souligné la commissaire Fischer Boel devant cette Assemblée en octobre 2006, l’Union européenne n’a cessé d’affirmer que l’établissement d’un dialogue direct entre le Dalaï Lama et les autorités chinoises était le seul moyen réaliste de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet, lequel débouchera, nous l’espérons, sur la reconnaissance d’une véritable autonomie pour la région tibétaine.


2. Heeft u, aangezien u de coördinatie van alle inspectiediensten noodzakelijk acht (cf. Protocollen van 30 juli 1993 en 31 maart 1995), de mogelijkheid van een fusie van diverse diensten (sociale inspectie, RSZ, enz.), zoals aanbevolen in de «doorlichting» van de heer Tobback opnieuw overzocht? Die mogelijkheid werd overigens al geopperd in de artikelen 158 ...[+++]

2. La coordination entre tous les services d'inspection vous étant apparue comme une nécessité (cf. Protocoles des 30 juillet 1993 et 31 mars 1995), avez-vous réexaminé la piste d'une fusion entre différents services (inspections sociales, ONSS, etc) comme le recommandait la «radioscopie» de M. Tobback, piste qui avait, du reste, déjà été tracée par les articles 158 à 164 d'une loi du 5 janvier 1976 relative aux propositions budgétaires 1975-1976?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de dalai lama als mogelijkheid heeft geopperd' ->

Date index: 2024-12-08
w