Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de commissie reeds opmerkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).

Ainsi que l'a déjà fait observer la Cour dans son arrêt n° 56/93 du 8 juillet 1993, en fondant la distinction entre ouvriers et employés sur la nature principalement manuelle ou intellectuelle de leur travail, le législateur a établi des différences de traitement en fonction d'un critère qui pourrait difficilement justifier de manière objective et raisonnable qu'elle fût instaurée à ce moment (B.6.2.1).


Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).

Ainsi que l'a déjà fait observer la Cour dans son arrêt n° 56/93 du 8 juillet 1993, en fondant la distinction entre ouvriers et employés sur la nature principalement manuelle ou intellectuelle de leur travail, le législateur a établi des différences de traitement en fonction d'un critère qui pourrait difficilement justifier de manière objective et raisonnable qu'elle fût instaurée à ce moment (B.6.2.1).


Artikel 11 1. Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in advies nr. 22/2015 opmerkt "is [het] niet omdat men gemachtigd is om dit nummer te gebruiken dat de titularis van het nummer verplicht is om het mee te delen.

Article 11 1. Comme le relève la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n° 22/2015, « Ce n'est pas parce que l'on est autorisé à utiliser le numéro d'identification du Registre national que le titulaire dudit numéro est obligé de le communiquer.


De gedetailleerde uitwerking van dat gebruikers- en toegangsbeheer is, zoals de Commissie opmerkt, niet in het besluit aan de orde.

Comme le fait remarquer la Commission, le développement détaillé de cette gestion des utilisateurs et des accès n'est pas d'actualité dans l'arrêté.


De gedetailleerde uitwerking van dat gebruikers- en toegangsbeheer is, zoals de Commissie opmerkt, niet in het besluit aan de orde.

Comme le fait remarquer la Commission, le développement détaillé de cette gestion des utilisateurs et des accès n'est pas d'actualité dans l'arrêté.


Dat zou een enorme fout zijn geweest, aangezien dit, zoals de rapporteur reeds opmerkte, het begin van iets geheel nieuws is.

Cela aurait été une grossière erreur car, comme l’a dit le rapporteur, c’est le début de quelque chose de complètement nouveau.


Zoals de Commissie reeds opmerkt, betekent opzegging van de overeenkomst niet alleen dat er vangstmogelijkheden en bijgevolg werkgelegenheid en toegevoegde waarde verloren gaan, maar ook dat er omschakelingskosten moeten worden gemaakt voor de vaartuigen die van de visserij in de Angolese wateren afhankelijk zijn.

Comme la Commission le fait remarquer, la dénonciation de l'accord, outre la perte de possibilités de pêche, d'emplois et de valeur ajoutée associés aux activités exercées, implique la reconversion des navires communautaires dépendant de la pêche dans les eaux angolaises.


Nadat dit Parlement, zoals collega McCarthy reeds opmerkte, al in 2006 opriep tot een ban op zeehondenproducten in de EU, ben ik zeer verheugd dat thans een compromis met de Raad voorligt dat recht doet aan de wensen van dit Huis.

Après la demande formulée en 2006 par cette Assemblée d’interdire dans toute l’Europe les produits dérivés du phoque, ainsi que mentionnée par M McCarthy, je me réjouis que le compromis conclu aujourd’hui avec le Conseil respecte les souhaits du Parlement.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het initiatief van mevrouw Gomes tot opstelling van een verslag over vrouwen in de internationale politiek is lovenswaardig. Zoals de commissaris reeds opmerkte, komen daarin cijfermatige vergelijkingen voor en tonen de daarin vervatte gegevens - van Nobelprijswinnaressen tot het aantal vrouwen in sleutelposities in de internationale politiek, in de lidstaten en de internationale organisaties - aan dat de participatie van vrouwen te wensen overlaat.

- (EL) Madame la Présidente, l’initiative de Mme Gomes consistant à rédiger un rapport sur les femmes dans la politique internationale est louable, car, comme le commissaire l’a également fait observer à juste titre, si l’on compare les nombres qu’elle présente - des lauréats du prix Nobel au nombre de femmes ayant atteint des postes clés en politique internationale dans les États membres ou les organisations internationales - on constate un manque de représentation féminine.


Zoals de commissaris reeds opmerkte gaat het hierbij om de integratie van het Barcelona-proces met de strategie ‘uitbreiding van Europa’ en de kwesties die in verband staan met de financiering van MEDA en andere programma’s.

Comme l’a dit le commissaire, il s’agit d’intégrer le processus de Barcelone à la stratégie de l’Union sur l’Europe élargie et aux questions liées au financement du programme MEDA et d’autres programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissie reeds opmerkt' ->

Date index: 2021-08-01
w