Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de commissaris zelf heel terecht heeft » (Néerlandais → Français) :

Toch zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat we deze wijziging niet kunnen of mogen doorvoeren – zoals de commissaris zelf heel terecht heeft opgemerkt – door de consumentengaranties voor ingevoerde biologische producten te beperken, of door de aanzet te geven tot concurrentie die oneerlijk is voor de Europese producent.

J’attire toutefois l’attention sur le fait que nous ne pouvons et nous ne devons pas autoriser qu’elle réduise les garanties pour les consommateurs des produits biologiques importés - ainsi que la commissaire l’a elle-même remarqué à très juste titre - ou qu’elle suscite une concurrence déloyale pour les opérateurs européens.


Verder hebben wij erop aangedrongen dat het concept van verantwoordelijkheid het kernpunt van de begroting voor 2012 moet worden, zoals ook commissaris Lewandowski kortgeleden terecht heeft opgemerkt.

Comme M. Lewandowski vient de le souligner à juste titre, nous avons également insisté pour que le concept de responsabilité soit au centre du budget 2012.


Terecht heeft de Raad van State doen opmerken dat de categorie van de « verboden wapens door bestemming » ertoe kan leiden dat ieder voorwerp dat gebruikt wordt om iemand te kwetsen of te bedreigen omschreven kan worden als een verboden wapen, zelfs als dit voorwerp op zich voor heel andere doeleinden is bestemd.

C'est à juste titre que le Conseil d'État a fait remarquer que la catégorie des « armes interdites par destination » peut amener à qualifier d'arme interdite tout objet utilisé pour blesser ou menacer quelqu'un, même si, en soi, cet objet est destiné à de tout autres fins.


Terecht heeft de Raad van State doen opmerken dat de categorie van de « verboden wapens door bestemming » ertoe kan leiden dat ieder voorwerp dat gebruikt wordt om iemand te kwetsen of te bedreigen omschreven kan worden als een verboden wapen, zelfs als dit voorwerp op zich voor heel andere doeleinden is bestemd.

C'est à juste titre que le Conseil d'État a fait remarquer que la catégorie des « armes interdites par destination » peut amener à qualifier d'arme interdite tout objet utilisé pour blesser ou menacer quelqu'un, même si, en soi, cet objet est destiné à de tout autres fins.


Zoals u heel terecht opmerkt, heb ik de nodige maatregelen genomen voor een betere sociale zekerheid voor het personeel van Defensie dat heeft deelgenomen aan operaties in het buitenland door het veteranenstatuut te creëren en tevens het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers om te vormen tot een Instituut voor veteranen.

Comme vous le relevez fort opportunément, j'ai pris les mesures nécessaires pour assurer une meilleure couverture sociale du personnel de la Défense ayant participé à des opérations à l'étranger en créant à la fois le statut de vétérans et en faisant évoluer l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour en faire un Institut des vétérans.


Zoals commissaris Kovács heel terecht heeft opgemerkt: waar er al problemen zijn, zijn er geen voertuigen in beslag genomen.

Comme l’a dit le commissaire Kovács à juste titre, là où des problèmes sont apparus, aucun véhicule n’a été saisi.


In overeenstemming hiermee moeten wij het genderperspectief ook toepassen op de gezondheidszorg, zoals de commissaris hier vandaag terecht heeft gezegd.

En conséquence, nous devons également intégrer la dimension du genre dans les politiques de santé, comme le commissaire l’a fait remarquer à juste titre aujourd’hui.


Zoals onze rapporteur al heel terecht heeft gezegd, wordt met dit compromis het voornaamste doel niet bereikt.

Comme l’a déjà dit à juste titre notre rapporteur, ce compromis rate son but essentiel.


Zoals u heel terecht opmerkt, heb ik de nodige maatregelen genomen voor een betere sociale zekerheid voor het personeel van Defensie dat heeft deelgenomen aan operaties in het buitenland door het veteranenstatuut te creëren en tevens het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers om te vormen tot een Instituut voor veteranen.

Comme vous le relevez fort opportunément, j'ai pris les mesures nécessaires pour assurer une meilleure couverture sociale du personnel de la Défense ayant participé à des opérations à l'étranger en créant à la fois le statut de vétérans et en faisant évoluer l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour en faire un Institut des vétérans.


De zesde staatshervorming omvat heel wat aspecten, zoals Wouter Beke terecht heeft opgemerkt.

La sixième réforme de l'État comporte bien des aspects, comme Wouter Beke l'a fait remarquer à juste titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissaris zelf heel terecht heeft' ->

Date index: 2021-07-31
w