Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals commissaris busquin heel " (Nederlands → Frans) :

In het vigerende recht betreffende het gerechtelijk akkoord, zoals is vervat in de wet van 17 juli 1997, krijgt de contractant een heel groot voorrecht dat hem voorrang geeft op alle schuldeisers van de gefailleerde, door een juridische fictie waarin de verbintenissen die met de goedkeuring van de commissaris inzake opschorting worden gesloten, worden beschouwd als boedelschulden.

Dans le droit actuel du concordat de la loi du 17 juillet 1997, le contractant bénéficie d'un super-privilège qui lui donne la primauté par rapport à tous les créanciers du failli, et ce par le biais d'une fiction juridique selon laquelle les engagements conclus avec l'assentiment du commissaire au sursis sont considérés comme des dettes de la masse.


De heren Busquin en Liikanen, respectievelijk voormalig Europees Commissaris voor Onderzoek en voor Industrie, hebben namens de vorige Commissie heel wat werk verricht inzake het mogelijk onderzoek uit te voeren in de context van veiligheid.

MM. Busquin et Liikanen, anciens commissaires européens, respectivement, à la Recherche et à l'Industrie, ont réalisé un travail considérable au nom de la précédente Commission sur les possibilités de recherche dans le contexte de la sécurité.


De heren Busquin en Liikanen, respectievelijk voormalig Europees Commissaris voor Onderzoek en voor Industrie, hebben namens de vorige Commissie heel wat werk verricht inzake het mogelijk onderzoek uit te voeren in de context van veiligheid.

MM. Busquin et Liikanen, anciens commissaires européens, respectivement, à la Recherche et à l'Industrie, ont réalisé un travail considérable au nom de la précédente Commission sur les possibilités de recherche dans le contexte de la sécurité.


Ook op basis van de bespreking in de Commissie, wordt de curator die een plicht tot samenwerking opgelegd krijgt, tegelijk gemachtigd om een afweging te doen van de kosten versus de baten - onder toezicht van de rechter-commissaris, zoals voor heel zijn opdracht.

Toujours conformément à la discussion en Commission, le curateur qui se voit imposer un devoir de collaboration est également autorisé à comparer les coûts et les avantages de la collaboration sous la surveillance du juge-commissaire.


Ook op basis van de bespreking in de commissie, wordt de curator die een plicht tot samenwerking opgelegd krijgt, tegelijk gemachtigd om een afweging te doen van de kosten versus de baten ­ onder toezicht van de rechter-commissaris, zoals voor heel zijn opdracht.

Toujours conformément à la discussion en commission, le curateur qui se voit imposer un devoir de collaboration est également autorisé à comparer les coûts et les avantages de la collaboration sous la surveillance du juge-commissaire comme pour l'ensemble de sa mission.


Zoals Commissaris Busquin heel goed weet, zijn de taalkwestie en het vraagstuk van de culturele identiteit de oorzaak van de tweedeling binnen de Moldavische bevolking, dat wil zeggen de positie van de Roemeense taal en de nationale beweging van Moldavië versus de positie van de Russische taal en de Russische georiënteerdheid van het land.

Comme le commissaire Busquin le sait très bien, la question linguistique et l’appartenance culturelle sont sources de division pour l’ensemble du peuple moldave - je veux parler de la question de la place de la langue roumaine et du mouvement national moldave dans la société par rapport à la place de la langue russe et à l’orientation russe et orientale.


Wij hebben dus bij dit onderwerp – waarvoor zoals de rapporteur zei een oplossing is gevonden die noch perfect, noch ideaal, noch eeuwigdurend is, maar die volgens de acht leidinggevende academies van wetenschappen waarschijnlijk wel onontkoombaar is – een consensus bereikt over 300 miljoen ton, of over ten minste het monetaire equivalent ervan, waarmee het mogelijk moet zijn een tiental demonstratieprojecten op te zetten, zoals commissaris Dimas en in feite heel de Commissie wilden.

Finalement, sur ce sujet qui, comme le disait M. le rapporteur, n’est pas une solution parfaite ou idéale à l’infini des temps, mais qui, d’après les huit premières Académies des sciences, est probablement incontournable, nous avons un consensus pour 300 millions de tonnes, du moins son équivalent monétaire, qui devrait permettre la mise en place d’une douzaine de démonstrateurs, comme l’avait souhaité M. le commissaire Dimas, enfin, la Commission.


Zoals commissaris Kovács heel terecht heeft opgemerkt: waar er al problemen zijn, zijn er geen voertuigen in beslag genomen.

Comme l’a dit le commissaire Kovács à juste titre, là où des problèmes sont apparus, aucun véhicule n’a été saisi.


Aan de andere kant, zoals commissaris Benita Ferrero-Waldner in haar interventie al aangaf, moeten we een plan opstellen dat gericht is op herstel en wederopbouw, waarbij een hele serie begrotingsmiddelen gemobiliseerd dient te worden, met name in de vorm van additionele middelen, zoals de heer Van den Berg daarnet heel juist heeft opgemerkt.

D’autre part, comme Mme la commissaire Ferrero-Waldner le disait dans son intervention, nous devons fournir à présent un programme de réhabilitation et de reconstruction dans lequel nous devrions mobiliser toute une série de ressources budgétaires, en particulier des ressources supplémentaires, ainsi que M. van den Berg l’a fort bien dit à l’instant.


De mededeling van commissaris Busquin over de Europese onderzoekruimte is heel goed.

La communication du commissaire Busquin sur la recherche européenne est très bonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris busquin heel' ->

Date index: 2023-05-19
w