Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals cofinanciering van reeds aangewezen vlaggenschip " (Nederlands → Frans) :

27. benadrukt dat directe maatregelen, zoals cofinanciering van reeds aangewezen vlaggenschip- en proefprojecten of overige concrete economische projecten van strategisch belang die in de praktijk snel en met onomstotelijke tastbare resultaten kunnen worden uitgevoerd, terstond moeten worden genomen ter verlichting van de situatie van landen die momenteel te kampen hebben met een hevige sociaaleconomische crisis, met name wat betreft partnerlanden waar de overgang naar een democratie de economische moeilijkheden verergert; onderstreept dat dergelijke door de EU gefinancierde maatregelen uitsluitend mogen worden genomen op voorwaarde dat ...[+++]

27. souligne que des mesures immédiates, telles que le cofinancement de projets phares ou pilotes déjà identifiés, ou d'autres projets économiques concrets revêtant une importance stratégique, qui peuvent être rapidement mis en œuvre sur le terrain et donner des résultats tangibles indiscutables, devraient être adoptées sans attendre pour soulager les pays qui sont actuellement confrontés à des crises socio-économiques significatives, particulièrement dans les pays partenaires où la transition démocratique aggrave les difficultés écon ...[+++]


1. De burgers in België worden reeds via traditionele kanalen aangesproken om middelen voor ontwikkelingssamenwerking bij te dragen, zoals in de cofinanciering van de niet-gouvernementele samenwerking. Het is nu inderdaad belangrijk om, in overeenstemming met de internationale afspraken op dit punt, en zoals beschreven in mijn beleidsnota, innovatieve financieringsmechanismen te onderzoeken en te ontwikkelen om de private sector te mobiliseren en private middelen aan te tr ...[+++]

1. Même si l'épargne des citoyens en Belgique est déjà sollicitée au travers de canaux plus classiques de la coopération au développement, tels que via par exemple les instruments de la coopération non gouvernementale, il est effectivement important actuellement, en adéquation avec les engagements internationaux sur ce point, et conformément à ma note de politique, d'examiner et de développer des mécanismes innovants de financement de la coopération visant à mobiliser davantage le secteur privé et donc aussi les moyens financiers privés.


We hebben gekozen voor de tweede piste, omdat dit ons de meest aangewezen juridische techniek leek, die, zoals ik reeds stelde, reeds meermaals werd gebruikt.

Nous avons opté pour la seconde voie, qui nous a semblé la plus indiquée du point de vue de la technique juridique, laquelle, comme on l'a dit plus haut, a déjà été utilisée à plusieurs reprises.


12º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker voorheen reeds dezelfde aanvraag heeft ingediend bij een door de Koning aangewezen overheid in uitvoering van artikel 50, eerste lid, en hij geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève, zoals bepaald in artikel 48/3, of ernstige aanwijzingen bestaan ...[+++]

12º si la demande est manifestement non fondée, parce que le demandeur d'asile a déjà introduit auparavant la même demande auprès d'une autorité désignée par le Roi en exécution de l'article 50, alinéa 1 , et qu'il ne fournit pas de nouveaux éléments montrant qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève, telle que définie à l'article 48/3, ou de sérieuses indications d'un risque réel d'atteintes graves, telles que définies à l'article 48/4.


We hebben gekozen voor de tweede piste, omdat dit ons de meest aangewezen juridische techniek leek, die, zoals ik reeds stelde, reeds meermaals werd gebruikt.

Nous avons opté pour la seconde voie, qui nous a semblé la plus indiquée du point de vue de la technique juridique, laquelle, comme on l'a dit plus haut, a déjà été utilisée à plusieurs reprises.


9. maakt zich zorgen over het gebrek aan nadere informatie over de lopende uitvoering van de transportinvesteringen en over de vertragingen die de meeste lopende TEN-T-projecten hebben opgelopen; verzoekt in verband hiermee om een nauwkeurigere evaluatie van de uitvoering van deze projecten en dringt, vooral tegen de achtergrond van de economische crisis, aan op meer rigueur wat het tijdschema betreft; herinnert de Commissie aan zijn resolutie van 22 april 2009 over het groenboek over de toekomst van het TEN-T-beleid, waarin het in paragraaf 46 "de Commissie en de EIB [verzoekt] om, zoals bij de cofinanciering van het ...[+++]

9. se déclare préoccupé par le manque d'informations détaillées sur l'actuelle mise en œuvre des investissements au chapitre des transports, et par les retards accusés par la majorité des projets du RTE-T en cours; en appelle à ce titre à une évaluation plus précise de la mise en œuvre de ces projets, et réaffirme, compte tenu notamment de la crise économique qui sévit actuellement, la nécessité d'un respect plus strict du calendrier; rappelle à la Commission la résolution du Parlement européen du 22 avril 2009 sur le Livre vert sur les RTE-T dans laquelle, ...[+++]


8. Werd inmiddels door de ministers van Volksgezondheid en Financiën reeds een revisor aangewezen in het college van revisoren van het Belgische Rode Kruis, zoals vereist krachtens artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 december 1974?

8. Les ministres de la Santé publique et des Finances ont-ils déjà nommé entre-temps un réviseur au sein du collège de réviseurs de la Croix-Rouge de Belgique comme le prescrit l'article 8 de l'arrêté royal du 16 décembre 1974?


46. verzoekt de Commissie en de EIB om, zoals bij de cofinanciering van het TEN-T reeds gebeurt, ook bij de medefinanciering van TEN-T-projecten uit de regionale fondsen, het Cohesiefonds en door de EIB, jaarlijks aan het Parlement en de Raad een lijst van concrete gecofinancierde projecten voor te leggen;

46. invite la Commission et la BEI à présenter chaque année au Parlement et au Conseil une liste de projets spécifiques cofinancés dans le cas où des projets s'inscrivant dans le cadre du RTE–T sont cofinancés par le Fonds régional, le Fonds de cohésion et la BEI, comme c'est le cas pour le cofinancement du RTE–T;


42. verzoekt de Commissie en de EIB om, zoals bij de cofinanciering van het TEN-T reeds gebeurt, ook bij de medefinanciering van TEN-T-projecten uit de regionale fondsen, het Cohesiefonds en door de EIB, jaarlijks aan het Parlement en de Raad een lijst van concrete gecofinancierde projecten voor te leggen;

42. invite la Commission et la BEI à présenter chaque année au Parlement et au Conseil une liste de projets spécifiques cofinancés dans le cas où des projets s'inscrivant dans le cadre du RTE–T sont cofinancés par le Fonds régional, le Fonds de cohésion et la BEI, comme c'est le cas pour le cofinancement du RTE–T;


Uitgaande van deze veronderstellingen dienen de lidstaten die zulks wensen in staat te worden gesteld de in de eerste pijler vrijgemaakte kredieten te gebruiken als aanvullende communautaire cofinanciering voor reeds in de lopende programma's op het gebied van plattelandsontwikkeling opgenomen maatregelen (zonder dat het - zoals nu - noodzakelijk is nieuwe begrotingslijnen op te richten om voor deze cofinanciering in aanmerking te komen).

Compte tenu de ces aspects, les ressources débloquées du premier pilier devraient pouvoir être utilisées, si les États le souhaitent, en tant que cofinancement supplémentaire de la Communauté et qui s’ajouterait aux mesures déjà inscrites aux programmes de développement rural en vigueur (sans qu’il faille, comme c’est le cas aujourd’hui, créer de nouvelles lignes pour bénéficier de ce cofinancement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals cofinanciering van reeds aangewezen vlaggenschip' ->

Date index: 2022-12-21
w