Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zittingsperiode heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de T' Serclaes wijst er nogmaals op dat deze tekst gestoeld is op een wetsvoorstel dat de Senaat in de vorige zittingsperiode heeft goedgekeurd om rekening te houden met de aanbevelingen in het verslag van de werkgroep « Kinderrechten » (stuk Senaat, nr. 2-725).

Mme de T' Serclaes rappelle que le texte à l'examen trouve son origine dans une proposition de loi qui avait été adoptée par le Sénat sous la législature précédente, pour tenir compte des recommandations formulées dans le rapport du groupe de travail « droits de l'enfant » (voir do c. Sénat, nº 2-725).


De kaarten liggen hier dus anders dan in het betwiste geval waarin de grondwetgever een bepaling wil wijzigen die hij tijdens dezelfde zittingsperiode heeft goedgekeurd (36).

Ce cas est donc tout différent de celui controversé où le constituant souhaiterait modifier une disposition qu'il a adoptée au cours de la même législature (36).


Mevrouw de T' Serclaes wijst er nogmaals op dat deze tekst gestoeld is op een wetsvoorstel dat de Senaat in de vorige zittingsperiode heeft goedgekeurd om rekening te houden met de aanbevelingen in het verslag van de werkgroep « Kinderrechten » (stuk Senaat, nr. 2-725).

Mme de T' Serclaes rappelle que le texte à l'examen trouve son origine dans une proposition de loi qui avait été adoptée par le Sénat sous la législature précédente, pour tenir compte des recommandations formulées dans le rapport du groupe de travail « droits de l'enfant » (voir do c. Sénat, nº 2-725).


De Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft goedgekeurd, heeft tevens de zetelverdeling voor de zittingsperiode 2009-2014 goedgekeurd.

La Conférence intergouvernementale qui approuva le traité de Lisbonne approuva également la répartition des sièges pour la législature 2009-2014.


In april 1999 heeft de Senaat een reeks wijzigingen van het reglement goedgekeurd naar aanleiding van de evaluatie van de nieuwe Senaat, die het bureau vanaf het midden van de zittingsperiode heeft laten uitvoeren.

Plus récemment, en avril 1999, le Sénat a adopté une série de modifications à son règlement en conclusion du processus d'évaluation du nouveau Sénat engagé par le bureau à partir de la mi-législature.


12. verzoekt dat alle leden van het Europees Parlement kopieën krijgen toegezonden van belangrijke beleidsmaatregelen die het Bureau gedurende deze zittingsperiode heeft goedgekeurd, bijvoorbeeld met betrekking tot:

12. demande que tous les députés au Parlement européen reçoivent des copies des principales politiques adoptées par le Bureau au cours de la présente législature, comme, par exemple:


71. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door het aantal reizen te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; wenst dat 15% van de reiskredieten in de reserve geplaatst wordt totdat de secretaris-generaal van het Parlement uiterlijk 31 maart een verslag heeft ingediend bij het B ...[+++]

71. estime qu'il devrait, en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, servir d'exemple de modération en réduisant le nombre de toutes les catégories de déplacement; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; demande que 15 % des crédits destinés aux déplacements soient placés en réserve dans l'attente d'un ...[+++]


75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten door leden van het Parlement zou helpen deze besparingen te verwezenlijken; wenst dat 15% van de reiskredieten in de reserve geplaatst wordt totdat de secretaris-generaal van het Parlement uiterlijk 31 maart 2012 ee ...[+++]

75. estime qu'en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, le Parlement devrait servir d'exemple de modération en réduisant ses frais de voyage; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; estime qu'une baisse du nombre de déplacements professionnels aériens des députés est de nature à permettre de telles éco ...[+++]


Vóór het einde van de vorige zittingsperiode heeft de Commissie in het kader van de strijd tegen fraude en belastingvlucht in de Europese Unie een aantal wetgevingsvoorstellen goedgekeurd.

Avant que ne s'achève la précédente législature, la Commission européenne a adopté une série de propositions législatives dans le domaine de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale dans l'Union européenne.


Met het oog op de institutionele veranderingen die voor de deur staan en met name met het oog op het einde van de zittingsperiode heeft de Commissie alles gedaan om ervoor te zorgen dat de nieuwe wetgevingsvoorstellen die deel uitmaken van het werkprogramma 2008, door het College voor het eind van 2008 zullen worden goedgekeurd.

Étant donné les changements institutionnels à venir et, en particulier, la fin du mandat législatif, la Commission a tout tenté pour faire en sorte que l’adoption par le Collège des nouvelles propositions législatives figurant dans le programme de travail de 2008 soit programmée avant la fin de l’année 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingsperiode heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2021-11-03
w