Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitting waren goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. De notulen van een vergadering worden tijdens een volgende vergadering ter goedkeuring voorgelegd, met uitzondering van de punten die reeds ter zitting waren goedgekeurd, in zoverre ze ten minste zeven dagen vóór de datum van die vergadering aan de leden zijn gestuurd.

Art. 14. Le procès-verbal d'une réunion est présenté à l'approbation lors d'une réunion suivante, avec exception pour les points déjà approuvés en séance, pour autant qu'il soit envoyé aux membres minimum sept jours avant la date de la réunion suivante.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Ze ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Art. 14. De notulen van een vergadering worden tijdens een volgende vergadering ter goedkeuring voorgelegd, met uitzondering van de punten die reeds ter zitting waren goedgekeurd, in zoverre ze ten minste drie dagen vóór de datum van die vergadering aan de leden zijn gestuurd.

Art. 14. Le procès-verbal d'une réunion est présenté à l'approbation lors d'une réunion suivante, avec exception pour les points déjà approuvés en séance, pour autant qu'il soit envoyé aux membres minimum trois jours avant la date de la réunion suivante.


Het valt toe te juichen dat transparantie een belangrijk thema is van het Finse Raadsvoorzitterschap. Kan het voorzitterschap mij daarom mededelen welke lidstaat (of lidstaten) het was (of waren), die op 15 september 2006 op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Vetrekkingen heeft (of hebben) verhinderd dat er een officieel standpunt werd goedgekeurd naar aanleiding van de illegale activiteiten van de CIA, nadat president Bush op 6 september het bestaan van de g ...[+++]

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle faire connaître les noms des États membres qui, lors du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» du 15 septembre 2006, ont bloqué l’adoption d’une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l’existence de prisons secrètes de la CIA?


Het valt toe te juichen dat transparantie een belangrijk thema is van het Finse Raadsvoorzitterschap. Kan het voorzitterschap mij daarom mededelen welke lidstaat (of lidstaten) het was (of waren), die op 15 september 2006 op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Vetrekkingen heeft (of hebben) verhinderd dat er een officieel standpunt werd goedgekeurd naar aanleiding van de illegale activiteiten van de CIA, nadat president Bush op 6 september het bestaan van de g ...[+++]

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la Présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle nommer les États membres qui, lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 15 septembre 2006, ont bloqué l'adoption d'une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l'existence de prisons secrètes de la CIA?


Aan het begin van deze zittingsperiode, en nadat in de vorige zittingsperiode het verslag Rothley was goedgekeurd, hebben wij een werkgroep gevormd om na te gaan wat de meest controversiële kwesties waren rond het Statuut. Ik wil er graag aan herinneren dat in deze werkgroep ook een ex-secretaris van de Raad en een ex-secretaris van de Commissie zitting hadden, plus tal van andere vooraanstaande personen.

Au début de la présente législature, après l’adoption du rapport Rothley au cours de la précédente législature, nous avons créé un groupe de travail pour pouvoir définir les éléments les plus controversés du statut et je voudrais souligner qu’un ancien secrétaire du Conseil et un ancien secrétaire de la Commission ont participé activement ? ce groupe de travail, ainsi que d’autres personnalités éminentes, parce que nous voulions traiter objectivement une question qui avait une dimension constitutionnelle.


- worden de statutaire wijzigingen goedgekeurd die tijdens de zitting van de buitengewone algemene vergadering van 30 juni 1997 aangenomen werden door de vennoten van " IFIGA" , en die vereist waren voor de afstemming van de statuten met het decreet van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales.

- les modifications statutaires, rendues nécessaires par la mise en conformité des statuts avec le décret du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, telles qu'adoptées par les associés de « IFIGA », en séance de l'assemblée générale extraordinaire du 30 juin 1997.


De Raad nam conclusies aan over onderzoek en ontwikkeling en over het initiatief "betere regelgeving", alsook de beleidslijnen over wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid die tijdens de derde zitting van de Ruimteraad (EU en Europees Ruimteagentschap) waren goedgekeurd.

Le Conseil a adopté des conclusions sur la recherche et l'innovation et sur l'initiative relative à l'"amélioration de la réglementation" de même que des orientations, approuvées par le troisième Conseil Espace (UE et Agence spatiale européenne), relatives à la surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité.


Besmettelijke spongiforme encephalopatie (TSE) De Raad heeft met betrekking tot besmettelijke spongiforme encephalopatie (TSE) formeel de conclusies aangenomen die reeds in zijn zitting van 14 mei 1996 (Volksgezondheid) waren goedgekeurd (zie mededeling aan de Pers nr. 7075/96 (Presse 132)).

Encéphalopathies spongiformes transmissibles (TSE) Le Conseil a formellement adopté les conclusions déjà agréées lors de sa session du 14 mai 1996 (Santé) concernant les encéphalopathies spongiformes transmissibles (voir communication à la presse nu 7075/96 (Presse 132)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting waren goedgekeurd' ->

Date index: 2024-05-03
w