Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin worden aangepast en zou erbij winnen indien " (Nederlands → Frans) :

De commentaar bij het artikel zal in die zin worden aangepast en zou erbij winnen indien bovendien de redenen worden aangegeven waarom niet wordt voorzien in overgangsmaatregelen voor de titularissen van ambten van provisor of onderdirecteur ».

Le commentaire de l'article sera adapté en ce sens et gagnerait à indiquer en outre les raisons pour lesquelles il n'est pas prévu de mesures transitoires pour les titulaires de fonctions de proviseurs ou de sous-directeurs ».


De tekst van het wetsvoorstel zou erbij winnen als hij in die zin wordt aangevuld, overeenkomstig de beginselen van artikel 3 van het EVRM.

Le texte de la proposition de loi gagnerait à être complété en ce sens, conformément aux principes de l'article 3 de la CEDH.


Wanneer een einde wordt gemaakt aan de arbeidsovereenkomst tijdens een periode van uitvoering van een aangepast of ander werk bedoeld in artikel 31/1, wordt begrepen onder "lopend loon" in de zin van paragraaf 1, het loon waarop de werknemer recht zou hebben gehad op basis van zijn arbeidsovereenkomst indien hij zijn arbeidsprestaties, met akkoord v ...[+++]

Lorsqu'il est mis fin au contrat de travail durant une période d'exécution d'un travail adapté ou d'un autre travail visée à l'article 31/1, on entend par "rémunération en cours" au sens du paragraphe 1, la rémunération à laquelle le travailleur aurait eu droit en vertu de son contrat de travail s'il n'avait pas, en accord avec l'employeur, adapté ses prestations».


Een lid begrijpt de opmerking van de vorige spreker in die zin, dat het artikel 4 zou worden aangepast opdat de samenwerkingsakkoorden die omtrent de palliatieve zorg worden gesloten, in voorkomend geval ­ dat wil zeggen indien het om juridische redenen nodig is ­ zullen worden voorgelegd aan het Parlement.

Un membre comprend que l'orateur précédent voudrait que l'article 4 soit modifié afin que les accords de coopération conclus en matière de soins palliatifs soient soumis au Parlement le cas échéant, c'est-à-dire si c'est juridiquement nécessaire.


Indien de Senaat de meervoudige kwalificatie van het ontwerp handhaaft, zou dit kwalificatieartikel in elk geval in die zin moeten worden aangepast, hetzij door een formele amendering, hetzij door een tekstcorrectie.

Si le Sénat maintenait la qualification multiple du projet, il faudrait en tout cas adapter l'article de qualification en conséquence, soit en l'amendant formellement, soit en en corrigeant le texte.


Indien de boordzuiveringsinstallatie pas na de oorspronkelijke vervaardiging door veranderingen en aanvullingen wordt aangepast voor gebruik op een vaartuig in de zin van dit hoofdstuk, is de fabrikant gewoonlijk de persoon of de organisatie die deze veranderingen of aanvullingen heeft uitgevoerd;

Si la station d'épuration de bord est transformée par des modifications ou un réaménagement après sa fabrication initiale en vue de son utilisation à bord d'un bâtiment aux fins du présent chapitre, la personne ou l'organisme qui a réalisé les modifications ou le réaménagement est considéré comme le constructeur;


Indien daarentegen alleen de indiening van een aanvullend dossier, zoals de indiening van een memorie, moet worden gelijkgesteld, met een verzoek tot voortzetting van de procedure, zou artikel 40, tweede lid, van het ontwerp in die zin moeten worden aangepast en zou het vervolg van de onderzochte bepaling dienovereenkomstig moeten worden aangepast.

Si au contraire la seule introduction d'un dossier complémentaire doit être assimilée, comme l'introduction d'un mémoire, à une demande de poursuite de la procédure, l'article 40, alinéa 2, du projet devrait être complété en ce sens et la suite de la disposition à l'examen adaptée en conséquence.


De rechtszekerheid zou er derhalve mee zijn gebaat indien in een nog toe te voegen verslag aan de Koning de internationale context zou worden verduidelijkt waarbinnen het ontworpen besluit moet worden gesitueerd, welke doeleinden ermee worden nagestreefd en op welke wijze de ontworpen regeling van aard is bij te dragen tot « een aangepast en gecoördineerd gebruik van het metrologische potentieel », in de zin van artikel 30, 5°, eer ...[+++]

La sécurité juridique se trouverait dès lors renforcée si à l'arrêté en projet était joint un rapport au Roi précisant le contexte international dans lequel il faut le situer, ses objectifs et la manière dont il peut contribuer à « un emploi adéquat et coordonné du potentiel métrologique », visé à l'article 30, § 5, alinéa 1, de la loi du 16 juin 1970.


8. de wetten en de kaderwetten worden vastgesteld volgens de medebeslissingsprocedure van het huidige artikel 251 van het Verdrag, die erbij zou winnen indien zij werd vereenvoudigd en verduidelijkt;

8. Les lois et les lois-cadre sont adoptées en codécision selon la procédure prévue par l'actuel article 251 du Traité, laquelle gagnerait toutefois à être simplifiée et clarifiée;


Indien het besluit niet in die zin zou worden aangepast, kan verwacht worden dat een fabrikant of een invoerder van kleine pakjes sigaren of cigarillo's (< 75cm) een juridisch procedure tegen deze anomalie zou opstarten.

Au cas où l'arrêté ne serait pas adapté dans ce sens, il peut être attendu à ce qu'un fabricant ou un importateur de cigares ou de cigarillos en petites unités de conditionnement (< 75cm) entame une procédure juridique contre cette anomalie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin worden aangepast en zou erbij winnen indien' ->

Date index: 2020-12-13
w