Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk » (Néerlandais → Français) :

Om de context waarbinnen de Cel voor financiële informatieverwerking werkzaam is te verduidelijken, wijst de heer Spreutels op de criteria die uiteindelijk in aanmerking worden genomen om het begrip georganiseerde misdaad, zoals het door de Cel gehanteerd wordt, te preciseren : « naast de verwijzing naar het begrip « bendevorming » in de strafrechtelijke zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk wordt aangenomen dat zij bijdragen tot een betere afbakening van het verschijnsel van de georganiseerde misdaad; die criteria zijn niet cumulatief; het gaat om het gebruik van commerciële structuren met eventueel een internation ...[+++]

S'agissant de préciser le cadre de travail de la C.T.I. F., M. Spreutels précise les critères finalement appliqués pour préciser la notion de criminalité organisée telle qu'appliquée par la cellule : « outre la référence à l'association de malfaiteurs au sens pénal, nous avons pris en compte certains critères habituellement reconnus comme permettant de mieux cerner le phénomène du crime organisé; ceux-ci ne sont pas cumulatifs; il s'agit de l'utilisation de structures commerciales présentant le cas échéant une composante internationale, à savoir des sociétés écrans, le recours à des moyens violents pour commettre la criminalité de base ...[+++]


Om de context waarbinnen de Cel voor financiële informatieverwerking werkzaam is te verduidelijken, wijst de heer Spreutels op de criteria die uiteindelijk in aanmerking worden genomen om het begrip georganiseerde misdaad, zoals het door de Cel gehanteerd wordt, te preciseren : « naast de verwijzing naar het begrip « bendevorming » in de strafrechtelijke zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk wordt aangenomen dat zij bijdragen tot een betere afbakening van het verschijnsel van de georganiseerde misdaad; die criteria zijn niet cumulatief; het gaat om het gebruik van commerciële structuren met eventueel een internation ...[+++]

S'agissant de préciser le cadre de travail de la C.T.I. F., M. Spreutels précise les critères finalement appliqués pour préciser la notion de criminalité organisée telle qu'appliquée par la cellule : « outre la référence à l'association de malfaiteurs au sens pénal, nous avons pris en compte certains critères habituellement reconnus comme permettant de mieux cerner le phénomène du crime organisé; ceux-ci ne sont pas cumulatifs; il s'agit de l'utilisation de structures commerciales présentant le cas échéant une composante internationale, à savoir des sociétés écrans, le recours à des moyens violents pour commettre la criminalité de base ...[+++]


7. Voor de aanwijzing van de keuringsdiensten van gebruikers hanteren de lidstaten de in artikel 25 vermelde eisen, en vergewissen zij zich ervan dat de groep waarvan de keuringsdienst deel uitmaakt, de in lid 3, tweede zin, van onderhavig artikel bedoelde criteria hanteert ...[+++]

7. Pour la désignation des services d’inspection des utilisateurs, les États membres appliquent les exigences énoncées à l’article 25 et assurent que le groupe dont fait partie le service d’inspection applique les critères visés à la seconde phrase du paragraphe 3 du présent article.


7. Voor de aanwijzing van de keuringsdiensten van gebruikers hanteren de lidstaten de in artikel 25 vermelde eisen , en vergewissen zij zich ervan dat de groep waarvan de keuringsdienst deel uitmaakt, de in lid 3, tweede zin, van onderhavig artikel bedoelde criteria hanteert ...[+++]

7. Pour la désignation des services d'inspection des utilisateurs, les États membres appliquent les exigences énoncées à l'article 25 et assurent que le groupe dont fait partie le service d'inspection applique les critères visés à la seconde phrase du paragraphe 3 du présent article.


Moet artikel 8 bis van richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever (1), zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 (2), waarvan het eerste lid bepaalt dat wanneer een onderneming met activiteiten op het grondgebied van ten minste twee lidstaten in staat van insolventie verkeert in de zin van artikel 2, lid 1, het waarborgfonds dat bevoegd is om de onvervulde aanspraken van de werknemers te honoreren ...[+++]

L'article 8 bis de la directive no 80/987/CEE du Conseil, du 20 octobre 1980, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur (1), telle que modifiée par la directive no 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002 (2), qui prévoit dans son premier alinéa que, lorsqu'une entreprise ayant des activités sur le territoire d'au moins deux États membres se trouve en état d'insolvabilité, l'institution compétente pour le paiement des créances impayées des travailleurs est celle de l'État membre sur le territoire duquel ils exercent ou exerçaient habituellement leur travail et, dans son deuxième alinéa, que l'étendue des ...[+++]


- in overweging 13: het gedeelte van de tekst dat met een dubbele doorhaling tussen de eerste en tweede zin is gemarkeerd en dat luidt: "In dit verband dienen goede praktijken een optimaal gebruik van de elementen ter verbetering van de energieprestaties mogelijk te maken", alsmede het gedeelte van de tekst na de tweede zin dat ook met een dubbele doorhaling is gemarkeerd ("dit kan in een keer door de lidstaat bepaald worden door middel ...[+++]

- au considérant 13, la phrase signalée par un barré double entre la première et la deuxième phrases («Les bonnes pratiques à cet égard devraient viser à une utilisation optimale des éléments relatifs à l’amélioration de la performance énergétique»), ainsi que la partie finale de la deuxième phrase, également signalée par un barré double («cet examen pourrait être effectué, une seule fois, par l’État membre, par le biais d’une étude produisant une liste de mesures d’économie d’énergie, dans les conditions locales moyennes du marché, satisfaisant à des critères de coût-e ...[+++]


Zij kunnen tevens de in dergelijke gevallen te hanteren criteria vaststellen, zoals bijvoorbeeld de gemiddelde marktwaarde over een bepaalde periode, de liquidatiewaarde van de vennootschap of andere objectieve waarderingscriteria die gewoonlijk bij de financiële analyse worden toegepast.

Ils peuvent également définir les critères à utiliser dans ces cas, par exemple la valeur moyenne de marché sur une certaine période, la valeur de liquidation de la société ou d'autres critères objectifs d'évaluation généralement utilisés en analyse financière.


Zij kunnen tevens de in dergelijke gevallen te hanteren criteria vaststellen, zoals bijvoorbeeld de gemiddelde marktwaarde over een bepaalde periode, de liquidatiewaarde van de vennootschap of andere objectieve waarderingscriteria die gewoonlijk bij de financiële analyse worden toegepast.

Ils peuvent également définir les critères à utiliser dans ces cas, par exemple, la valeur moyenne du marché pendant une certaine période, la valeur de liquidation de la société ou d'autres critères objectifs d'évaluation généralement utilisés dans l'analyse financière.


Zij kunnen tevens de in dergelijke gevallen te hanteren criteria vaststellen, zoals bijvoorbeeld de gemiddelde marktwaarde over een bepaalde periode, de liquidatiewaarde van de vennootschap of andere objectieve evaluatiecriteria die gewoonlijk bij de financiële analyse worden toegepast.

Ils peuvent également définir les critères à utiliser dans ces cas, comme, par exemple, la valeur moyenne du marché sur une certaine période, la valeur de liquidation de la société ou d’autres critères objectifs d’évaluation généralement utilisés dans l’analyse financière.


8. Voor de aanwijzing van de keuringsdiensten van gebruikers hanteren de lidstaten de in bijlage V genoemde criteria, en vergewissen zij zich ervan dat de groep waarvan de keuringsdienst deel uitmaakt, de in de tweede zin van lid 4 bedoelde criteria ...[+++]

8. Pour la désignation des services d'inspection des utilisateurs, les États membres appliquent les critères énoncés à l'annexe V et s'assurent que le groupe dont fait partie le service d'inspection applique les critères visés à la seconde phrase du paragraphe 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk' ->

Date index: 2021-03-04
w