Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Uitgelegd als een beletsel
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "uitgelegd dat hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


uitgelegd als een beletsel

interprété comme empêchant ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Miller deelt de bezorgdheid die van dit wetsontwerp uitgaat, meer bepaald waar hierin wordt uitgelegd dat de lidstaten van de Europese Unie het erover eens zijndat een technologische en industriële basis voor de Europese defensie moet worden opgebouwd.

M. Miller partage les préoccupations qui sont présentées dans ce projet de loi, notamment lorsqu'il est expliqué que les États membres de l'Union européenne reconnaissent la nécessité de promouvoir, de développer et de maintenir une base industrielle et technologique de défense européenne.


De heer Miller deelt de bezorgdheid die van dit wetsontwerp uitgaat, meer bepaald waar hierin wordt uitgelegd dat de lidstaten van de Europese Unie het erover eens zijndat een technologische en industriële basis voor de Europese defensie moet worden opgebouwd.

M. Miller partage les préoccupations qui sont présentées dans ce projet de loi, notamment lorsqu'il est expliqué que les États membres de l'Union européenne reconnaissent la nécessité de promouvoir, de développer et de maintenir une base industrielle et technologique de défense européenne.


Het bestreden arrest schendt artikel 107, lid 1, VWEU, voor zover het begrip steun en met name de in het arrest Laboratoires Boiron (2) gestelde voorwaarden waaronder een belasting kan worden geacht een integrerend onderdeel van steun te vormen, hierin onjuist worden uitgelegd.

L’arrêt faisant l’objet du pourvoi viole l’article 107, paragraphe 1, TFUE en ce qu’il interprète de manière erronée la notion d’aide et, précisément, les conditions qui, selon l’arrêt Laboratoires Boiron (2), doivent être satisfaites pour qu’une taxe puisse être considérée comme faisant partie intégrante d’une mesure d’aide.


Moet artikel 30 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie aldus worden uitgelegd dat de hierin vervatte bepaling inzake kennelijk onredelijk ontslag moet worden toegepast ongeacht of de lidstaat zich gebonden acht door artikel 24 van het herziene Europees Sociaal Handvest?

Faut-il interpréter l’article 30 de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne en ce sens que la disposition de celle-ci relative à la protection contre le licenciement injustifié doit être appliquée sans tenir compte du fait que l’État membre ne se reconnaît pas comme étant lié par l’article 24 de la Charte sociale européenne révisée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In augustus heeft de Commissie een mededeling aangenomen over sociale bescherming. Hierin wordt uitgelegd hoe ontwikkelingssamenwerking ondersteuning kan bieden aan het beleid en de stelsels op het gebied van sociale bescherming.

En août, la Commission a adopté la communication sur la protection sociale, qui expose la manière dont la coopération au développement est susceptible de renforcer les politiques et régimes de protection sociale.


Moet artikel 8 bis van richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever (1), zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 (2), waarvan het eerste lid bepaalt dat wanneer een onderneming met activiteiten op het grondgebied van ten minste twee lidstaten in staat van insolventie verkeert in de zin van artikel 2, lid 1, het waarborgfonds dat bevoegd is om de onvervulde aanspraken van de werknemers te honoreren, het fonds van de lidstaat is op het grondgebied waarvan de werknemers gewoonlijk hun arbeid verrichten of verrichtten, en het tweede lid ...[+++]

L'article 8 bis de la directive no 80/987/CEE du Conseil, du 20 octobre 1980, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur (1), telle que modifiée par la directive no 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002 (2), qui prévoit dans son premier alinéa que, lorsqu'une entreprise ayant des activités sur le territoire d'au moins deux États membres se trouve en état d'insolvabilité, l'institution compétente pour le paiement des créances impayées des travailleurs est celle de l'État membre sur le territoire duqu ...[+++]


Hierin werd omstandig uitgelegd waarom de Rijksdienst voor pensioenen slechts in uitzonderlijke omstandigheden kan overgaan tot de terugbetaling van regularisatiebijdragen die werden verricht met het oog op het opnemen in de pensioenberekening van studieperioden.

Il y a été clairement expliqué pourquoi l'Office national des pensions peut, uniquement dans des circonstances exceptionnelles, procéder au remboursement des cotisations versées en vue de ia prise en compte de périodes d'étude dans le calcul de ia pension.


Op 14 februari 2006 heeft ze mij een uitgebreid antwoord bezorgd. Hierin staat uitgelegd dat als een eerste belangrijke case het beheerscomité de opdracht heeft gekregen om een strategische analyse inzake de economische uitbuiting in het kader van mensenhandel te maken.

Le 14 février 2006, l'honorable vice-première ministre m'a transmis une réponse circonstanciée dans laquelle elle explique que, comme premier cas important, le comité de gestion a reçu pour mission de procéder à une analyse stratégique de l'exploitation économique dans le cadre de la traite des êtres humains.


Ons politieke meningsverschil gaat dus niet over het feit dat er voor moderniteit wordt gekozen, maar wel over de vraag hoe dit begrip "moderniteit" moet worden uitgelegd, met name voor wat betreft de plaats en de rol hierin van mannen en vrouwen zonder uitsluitingen, als werknemers en als burgers.

La confrontation politique entre nous ne porte donc pas sur le choix de la modernité, mais sur la conception de cette modernité, et notamment sur la place et le rôle que doivent y tenir les hommes et les femmes sans exclusives, à la fois comme salariés et comme citoyens.


Hierin worden ook de voordelen van transgene gewassen uitgelegd. Op 9 december 1998 werd een forum georganiseerd te Brussel waar er een discussie plaatshad tussen consumentenvertegen-woordigers, de betrokken overheidsdiensten, de voedingsindustrie en -distributie, landbouw, wetenschappers, producenten van transgene gewassen en de media.

Le 9 décembre 1998 un forum a été organisé à Bruxelles qui a été le cadre d'une discussion entre les représentants des consommateurs, des services publics concernés, de l'industrie alimentaire et du secteur de la distribution, du secteur agricole, du monde scientifique, des producteurs de produits transgéniques et des médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgelegd dat hierin' ->

Date index: 2022-04-29
w