Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zimbabwe en heeft president mbeki » (Néerlandais → Français) :

De Zuid-Afrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap (SADC) heeft eindelijk ingezien dat er een probleem is in Zimbabwe en heeft president Mbeki van Zuid-Afrika de opdracht gegeven besprekingen te bevorderen tussen het regime van Mugabe en de Zimbabwaanse oppositie.

La Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC) a finalement reconnu qu’il y avait un problème au Zimbabwe, et elle a mandaté le président sud-africain Mbeki pour faciliter les négociations entre le régime de Mugabe et l’opposition zimbabwéenne.


Helaas heeft president Mbeki niks bereikt met zijn jarenlange stille diplomatie.

Malheureusement, le bilan des années de diplomatie discrète du président Mbeki est plus que mitigé.


De president van Zimbabwe, Robert Mugabe, heeft homo's "erger dan varkens en honden" genoemd.

Le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, a dit des homosexuels qu'ils étaient "pires que des cochons ou des chiens".


O. overwegende dat de "stille diplomatie" van Zuid-Afrika's president Mbeki helaas geen enkel tastbaar resultaat heeft opgeleverd ten aanzien van de politieke situatie in Zimbabwe en dat zijn merkbare sympathie voor Mugabe uiteindelijk ertoe geleid heeft dat de oppositie van Zimbabwe weigert om hem als bemiddelaar te aanvaarden,

O. considérant que la "diplomatie du silence" du président Mbeki, qui dure depuis des années, n'a produit aucun résultat tangible concernant la situation politique au Zimbabwe, et que de sa sympathie pour M. Mugabe a finalement conduit au refus par l'opposition du Zimbabwe d'accepter M. Mbeki comme médiateur,


7. drukt zijn diepe teleurstelling uit over het feit dat de Afrikaanse leiders in de omgeving tegenover de regering-Mugabe geen kordater gedragslijn aangenomen hebben en dringt er vooral bij president Mbeki van Zuid-Afrika op aan - nogmaals - om meer leiding te geven in de oplossing van de crisis in Zimbabwe door gebruik te maken van de aanzienlijke invloed van Zuid-Afrika in het gebied, di ...[+++]

7. est profondément déçu de constater que les dirigeants africains de la région n'ont pas adopté une ligne plus dure vis-à-vis du régime de M. Mugabe, et invite particulièrement le Président sud-africain Mbeki à donner, une fois encore, un élan résolu à la résolution de la crise au Zimbabwe, en usant de la considérable influence de l'Afrique du Sud dans la région, qui s'est révélée si efficace dans d'autres situations;


H. overwegende dat met name president Mbeki van Zuid-Afrika, als machtigste buur en economische partner van Zimbabwe, als voorzitter van de Afrikaanse Unie en lid van de Gemenebest-trojka belast met de betrekkingen met Zimbabwe, de mogelijkheid en de verantwoordelijkheid heeft het voortouw te nemen bij het tot stand brengen van een dringend noodzakelijke verandering ten goede in Zimbabwe,

H. considérant que le président Mbeki d'Afrique du Sud, en particulier, en tant que voisin et partenaire économique le plus puissant du Zimbabwe, en tant que président de l'Union africaine et en tant que membre de la troïka du Commonwealth en charge du Zimbabwe, a la possibilité et la responsabilité de prendre les choses en main pour contribuer à amener des améliorations urgentes au Zimbabwe,


De Europese Unie neemt nota van de laatste ontwikkelingen in Ivoorkust en spreekt haar waardering uit voor de rol daarin van de Afrikaanse Unie en van de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die met zijn doortastend optreden de belangrijkste actoren in Ivoorkust heeft kunnen mobiliseren.

L’Union européenne prend note des derniers développements en Côte d’Ivoire et salue le rôle joué par l’Union Africaine et le Président Sud-africain Thabo Mbeki, qui a, par son action décisive, su remobiliser les principaux acteurs ivoiriens.


2. Tegen deze achtergrond heeft de Raad besloten tot uitbreiding van de lijst van de personen die vallen onder de doelgerichte sancties als bedoeld in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 februari 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, teneinde alle resterende ministers van het kabinet, alle secretarissen van het politburo, alle vice-ministers, alle adjunct-secretarissen van het politburo en de echtgenote van President Mugabe, m ...[+++]

2. Compte tenu de ce qui précède, le Conseil a décidé d'étendre la liste des personnes auxquelles s'appliquent des sanctions ciblées qui figure dans la position commune du Conseil du 18 février 2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe, afin d'y inclure tous les autres ministres du gouvernement, les secrétaires du Politburo, les ministres adjoints, les secrétaires adjoints du Politburo et l'épouse du Président Mugabe, Mme Grace M ...[+++]


Wat betreft Zimbabwe heeft de Raad nota genomen van de door de voorzitter verstrekte informatie over de openhartige gedachtewisselingen van de trojka met president Mugabe, tijdens welke de Unie zich bezorgd heeft getoond over de verslechtering van de situatie in Zimbabwe.

Pour ce qui est du Zimbabwe, le Conseil a pris note des informations du Président sur les échanges de vues francs et directs de la Troïka avec le Président Mugabe au cours desquels la délégation de l'Union a exprimé ses préoccupations sur la détérioration de la situation au Zimbabwe.


Als reactie op de informatie die door de huidige voorzitter van de OAE is verstrekt, prijst de Europese Unie de inspanningen, gericht op het bijdragen aan een vreedzame oplossing van het conflict tussen Ethiopië en Eritrea, die de delegatie op hoog niveau van de OAE zich heeft getroost tijdens haar vergadering onder voorzitterschap van zijn Excellentie Blaise Compaore, President van Burkina Faso en thans voorzitter van de OAE, van zijn Excellentie Hassan Goulet Aptidon, President van de Republiek Djibouti en van zijn Excellentie Rober ...[+++]

A la suite des informations émanant de la présidence en exercice de l'OUA, l'Union européenne salue les efforts déployés pour contribuer à un règlement pacifique du conflit entre l'Ethiopie et l'Erythrée par la délégation de haut niveau de l'OUA lors de la réunion qu'elle a tenue les 7 et 8 novembre 1998 à Ouagadougou, sous la présidence de S.E. M. Blaise Compaore, président du Burkina Faso et président en exercice de l'OUA, S.E. M. Hassan Gouled Aptidon, président de la république de Djibouti et S.E. M. Robert Gabriel Mugabe, président de la république du Zimbabwe.


w