Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zijnde personen wiens voorwaarden werden gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook absurd te stellen dat de procureur personen dient op te roepen die vallen onder de toepassing van artikel 36 (zijnde personen wiens voorwaarden werden gewijzigd of opgeheven), vermits de kennisgeving alsdan reeds zal zijn geschied.

Par conséquent, il est absurde de disposer que le procureur doit convoquer les personnes qui entrent dans le champ d'application de l'article 36, (c'est-à-dire celles dont les conditions ont été modifiées ou supprimées), puisque la notification aura déjà lieu à ce moment.


Het is dan ook absurd te stellen dat de procureur personen dient op te roepen die vallen onder de toepassing van artikel 36 (zijnde personen wiens voorwaarden werden gewijzigd of opgeheven), vermits de kennisgeving alsdan reeds zal zijn geschied.

Par conséquent, il est absurde de disposer que le procureur doit convoquer les personnes qui entrent dans le champ d'application de l'article 36, (c'est-à-dire celles dont les conditions ont été modifiées ou supprimées), puisque la notification aura déjà lieu à ce moment.


Het is dan ook absurd te stellen dat de procureur personen dient op te roepen die vallen onder de toepassing van artikel 36 (zijnde personen wiens voorwaarden werden gewijzigd of opgeheven), vermits de kennisgeving alsdan reeds zal zijn geschied.

Par conséquent, il est absurde de disposer que le procureur doit convoquer les personnes qui entrent dans le champ d'application de l'article 36, (c'est-à-dire celles dont les conditions ont été modifiées ou supprimées), puisque la notification aura déjà lieu à ce moment.


In geval van overlijden van een persoon die ziekengeld ontving of die aanspraak kon maken op ziekengeld, zoals bedoeld in artikel 18, moet overeenkomstig de voorgeschreven voorwaarden aan zijn nabestaanden, aan andere personen, die door hem werden onderhouden of aan degene, voor wiens rekening de begrafeniskosten zijn gekomen, een begrafenisuitkering worden verleend.

En cas de décès d'une personne qui recevait ou qui avait acquis le droit de recevoir les indemnités de maladie visées à l'article 18, une prestation pour frais funéraires doit, conformément aux conditions prescrites, être versée à ses survivants, à d'autres personnes qui étaient à sa charge ou à la personne qui a supporté la charge des frais funéraires.


1. In geval van overlijden van een persoon die ziekengeld ontving of die aanspraak kon maken op ziekengeld, zoals bedoeld in artikel 18, moet overeenkomstig de voorgeschreven voorwaarden aan zijn nabestaanden, aan andere personen, die door hem werden onderhouden of aan degene, voor wiens rekening de begrafeniskosten zijn gekomen, een begrafenisuitkering worden verleend.

1. En cas de décès d'une personne qui recevait ou qui avait acquis le droit de recevoir les indemnités de maladie visées à l'article 18, une prestation pour frais funéraires doit, conformément aux conditions prescrites, être versée à ses survivants, à d'autres personnes qui étaient à sa charge ou à la personne qui a supporté la charge des frais funéraires.


23 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de Hoge Raad van het gespecialiseerd onderwijs De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende inrichting van het gespecialiseerd onderwijs, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 180, derde lid; Overwegende dat de hierna bedoelde leden aan de voorwaarden voldoen die in het voornoemde decree ...[+++]

23 AOUT 2013. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil supérieur de l'enseignement spécialisé La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, tel que modifié, notamment l'article 180, alinéa 3; Considérant que les membres visés ci-dessous répondent aux conditions fixées par le décret précité, Arrête : Article 1. Sont désignés comme membres du Conseil supérieur de l'enseignement spécialisé les personnes suivantes : 1. En tant que présidente : Mme Janine GOBIET, conseillère à la FEDEFOC; 2. En tant que vice-président : M. Patrick ...[+++]


Het Hof wordt gevraagd zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat zou bestaan tussen, enerzijds, de personen die de werkstraf waartoe zij werden veroordeeld niet uitvoeren en, anderzijds, de personen die de probatieopschorting of het probatie-uitstel genieten en die de aan hen opgelegde voorwaarden niet naleven of die een nieuw misdrijf hebben gepleegd : terwijl luidens de in het geding zijnde bepaling ...[+++]

Il est demandé à la Cour de se prononcer sur la différence de traitement qui existerait entre, d'une part, les personnes qui n'exécutent pas la peine de travail à laquelle elles ont été condamnées et, d'autre part, les personnes qui bénéficient de la suspension probatoire de la condamnation ou du sursis probatoire et qui ne respectent pas les conditions qui leur sont imposées ou qui ont commis une nouvelle infraction : alors qu'en vertu de la disposition en cause, le ministère public décide à l'égard de la première catégorie de personnes de l'exécution de la peine de substitution, sans que le moindre recours soit possible contre cette dé ...[+++]


Overwegende dat de artikelen 203 en volgende van de programmawet een structurele maatregel tot toekenning van een verwarmingstoelage aan bepaalde categorieën van personen met een laag inkomen, hebben ingevoerd; dat een aantal essentiële punten van deze maatregel, zoals het toepassingsgebied en de duur van verwarmingsperiode werden gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005; dat een nieuwe verwarmingsperiode zich aandient op 1 september 2005; dat de wet van 20 juli 2005 in werking treedt o ...[+++]

Considérant que les articles 203 et suivants de la loi-programme ont instauré une mesure structurelle d'octroi d'une allocation de chauffage à certaines catégories de personnes à faibles revenus; que certains points essentiels de cette mesure, tels que le champ d'application et la période de chauffe, ont été modifiés par la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005; qu'une nouvelle période de chauffe commencera le 1 septembre 2005; que la loi du 20 juillet 2005 entre en vigueur le 31 août 2005; que les centres publics d'action sociale chargés de l'exécution de cette mesure doivent donc être informés sans délai des modi ...[+++]


In geval van overdracht van kapitalen of afkoopwaarden gevormd door middel van levensverzekeringspremies als bedoeld in artikel 195, § 2, die worden gelijkgesteld met bijdragen als bedoeld in artikel 195, § 1, tweede lid, zoals ze bestonden vooraleer ze door artikel 87 van de wet van.betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid werden gewijzigd, die wordt verricht door de verzekeringsonderneming bij dewelke deze kapit ...[+++]

En cas de transfert des capitaux ou des valeurs de rachat constitués au moyen de primes d'assurance-vie visées à l'article 195, § 2, qui sont assimilées aux cotisations visées à l'article 195, § 1, alinéa 2, tels qu'ils existaient avant d'être modifiés par l'article 87 de la loi du.relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, qui est effectué par l'entreprise d'assurance auprès de laquelle ces capitaux ou valeurs de rachat ont été constitués, en vue d'affecter ceux-ci à l'exécution d'un engagement de pension complémentaire de retraite et/ou ...[+++]


Het is dan ook absurd dat de procureur personen zou moeten oproepen die vallen onder toepassing van artikel 36 van de wet, namelijk personen van wie voorwaarden werden gewijzigd of opgeheven, aangezien de kennisgeving reeds gebeurd zal zijn.

Il est donc absurde de disposer que le procureur doit convoquer les personnes qui entrent dans le champ d’application de l’article 36 de la loi, à savoir celles dont les conditions ont été modifiées ou supprimées, puisque la notification a déjà eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde personen wiens voorwaarden werden gewijzigd' ->

Date index: 2025-05-31
w