Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zich moesten inspannen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds is het zaak dat Europa zich blijft inspannen om zijn energie-onafhankelijkheid veilig te stellen door zijn concurrentievermogen te vergroten en te zorgen voor betere verbindingen, zodat het minder kwetsbaar wordt.

Par ailleurs, l’Europe doit continuer à préserver son indépendance énergétique en renforçant les connexions de manière à réduire sa vulnérabilité et intensifier la concurrence.


De overheid, de marktdeelnemers en de wetenschappelijke gemeenschap moeten zich actief inspannen voor de verspreiding van de relevante feiten en de verbetering van het inzicht in de essentiële vraagstukken. Dit moet gebeuren in het kader van internationale samenwerking.

Les autorités publiques, les opérateurs économiques et la communauté scientifique devraient s'employer activement à communiquer des faits pertinents et à faciliter la compréhension concernant les questions clés dans un cadre de coopération international.


De lidstaten moeten zich meer inspannen om iedereen betere toegang te bieden tot kwalitatief hoogwaardig leren gedurende het hele leven, en moeten strategieën voor actief ouder worden uitvoeren waardoor langer werken mogelijk wordt.

Il convient que les États membres intensifient leur action pour améliorer l'accès de tous à un apprentissage de qualité tout au long de la vie et mettent en œuvre des stratégies en faveur du vieillissement actif permettant de prolonger la vie active.


Herplaatsing en hervestiging: lidstaten moeten zich blijven inspannen om hun toezeggingen na te komen // Brussel, 9 november 2016

Relocalisation et réinstallation: les États membres doivent poursuivre leurs efforts pour honorer leurs engagements // Bruxelles, le 9 novembre 2016


De Koning moest een procedure vaststellen waarmee de betrokkenen zich moesten bekendmaken bij de minister van Volksgezondheid en de activiteiten moesten vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inriepen.

Le Roi devait fixer une procédure par laquelle les intéressés devaient se faire connaître auprès du ministre de la Santé publique et devaient faire connaître les activités pour lesquelles ils invoquaient le bénéfice des droits acquis.


De wet voorzag ook erin dat de Koning een procedure moest vaststellen waarmee de betrokkenen zich moesten bekendmaken bij de bevoegde medische commissie en de activiteiten moesten vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inriepen.

La loi prévoyait aussi que le Roi devait fixer une procédure par laquelle les intéressés devaient se faire connaître auprès de la commission médicale compétente et devaient faire connaître les activités pour lesquelles ils invoquaient le bénéfice des droits acquis.


De spotters deelden aan de supportersgroep van Antwerpen duidelijke richtlijnen mee volgens welke zij zich rechtstreeks naar het stadion moesten begeven.

Des directives claires de se rendre directement au stade ont été communiquées par les spotters au groupe de supporters d'Anvers.


Regelmatig komt de belangenvereniging "Vinum and Spiritus" met cijfers naar buiten. Zij baseren zich op cijfers van de FOD Financiën waaruit blijkt dat: - tussen januari en juni 2016 moesten de accijnsverhogingingen zo een 110 miljoen euro extra opbrengen, hiervan werd volgens "Vinum and Spiritus" slechts zo'n 40 miljoen gegenereerd; - tegelijk daalden de btw-inkomsten met 34 miljoen euro als gevolg van het sterk gedaalde verkochte volume.

La fédération Vinum Et Spiritus, qui représente les négociants belges en vins et spiritueux, publie régulièrement des chiffres basés sur les statistiques du SPF Finances d'où il ressort que: - la hausse des accises qui aurait dû rapporter 110 millions d'euros de recettes supplémentaires entre janvier et juin 2016, n'en a généré, selon Vinum Et Spiritus, que 40 millions; - les recettes de TVA ont du même coup baissé de 34 millions d'euros consécutivement à l'effondrement du volume des ventes.


Zij zagen zich namelijk vaak geweigerd door de verzekeraar of moesten plots torenhoge premies betalen omwille van hun medische voorgeschiedenis.

Les intéressés essuyaient souvent un refus de l'assureur ou devaient subitement payer des primes astronomiques au vu de leurs antécédents médicaux.


De EU zal zich dus inspannen om transparante, betrouwbare en wederkerige partnerschappen op het gebied van energie op te zetten met deze landen, en vooral met die landen die aan de Unie grenzen.

L'UE s'efforcera donc de développer des partenariats énergétiques transparents, prévisibles et réciproques avec ces pays, en particulier avec ceux qui lui sont limitrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich moesten inspannen' ->

Date index: 2024-10-29
w