Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij zich daarom inspannen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds is het zaak dat Europa zich blijft inspannen om zijn energie-onafhankelijkheid veilig te stellen door zijn concurrentievermogen te vergroten en te zorgen voor betere verbindingen, zodat het minder kwetsbaar wordt.

Par ailleurs, l’Europe doit continuer à préserver son indépendance énergétique en renforçant les connexions de manière à réduire sa vulnérabilité et intensifier la concurrence.


De overheid, de marktdeelnemers en de wetenschappelijke gemeenschap moeten zich actief inspannen voor de verspreiding van de relevante feiten en de verbetering van het inzicht in de essentiële vraagstukken. Dit moet gebeuren in het kader van internationale samenwerking.

Les autorités publiques, les opérateurs économiques et la communauté scientifique devraient s'employer activement à communiquer des faits pertinents et à faciliter la compréhension concernant les questions clés dans un cadre de coopération international.


Generaal De Ridder wil die bewering nuanceren en onderstreept dat de gerechtelijke politie wel degelijk toegang heeft doch dat zij niet over een gecentraliseerde post beschikt zoals het CBO en dat zij zich daarom tot deze laatste moet wenden voor alles wat meer dan een controlefunctie betreft.

Le général De Ridder nuance ces propos et souligne que la police judiciaire a bien un accès, mais qu'à défaut de disposer d'un poste centralisé (comme celui du B.C.R) elle doit s'adresser au B.C.R. pour tout ce qui excède la fonction « contrôle ».


Generaal De Ridder wil die bewering nuanceren en onderstreept dat de gerechtelijke politie wel degelijk toegang heeft doch dat zij niet over een gecentraliseerde post beschikt zoals het CBO en dat zij zich daarom tot deze laatste moet wenden voor alles wat meer dan een controlefunctie betreft.

Le général De Ridder nuance ces propos et souligne que la police judiciaire a bien un accès, mais qu'à défaut de disposer d'un poste centralisé (comme celui du B.C.R) elle doit s'adresser au B.C.R. pour tout ce qui excède la fonction « contrôle ».


De lidstaten moeten zich meer inspannen om iedereen betere toegang te bieden tot kwalitatief hoogwaardig leren gedurende het hele leven, en moeten strategieën voor actief ouder worden uitvoeren waardoor langer werken mogelijk wordt.

Il convient que les États membres intensifient leur action pour améliorer l'accès de tous à un apprentissage de qualité tout au long de la vie et mettent en œuvre des stratégies en faveur du vieillissement actif permettant de prolonger la vie active.


Herplaatsing en hervestiging: lidstaten moeten zich blijven inspannen om hun toezeggingen na te komen // Brussel, 9 november 2016

Relocalisation et réinstallation: les États membres doivent poursuivre leurs efforts pour honorer leurs engagements // Bruxelles, le 9 novembre 2016


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Daarom heeft zij zich solidair getoond met de arbeiders van Renault-Vilvoorde en heeft zij deelgenomen aan de mars van Amsterdam.

C'est ainsi qu'elle a manifesté sa solidarité avec les ouvriers de Renault-Vilvorde et qu'elle a participé à la marche d'Amsterdam.


De EU zal zich dus inspannen om transparante, betrouwbare en wederkerige partnerschappen op het gebied van energie op te zetten met deze landen, en vooral met die landen die aan de Unie grenzen.

L'UE s'efforcera donc de développer des partenariats énergétiques transparents, prévisibles et réciproques avec ces pays, en particulier avec ceux qui lui sont limitrophes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich daarom inspannen' ->

Date index: 2021-06-18
w