Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieren in het wild
Fauna
Het verzamelen van bewijzen
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Jong everzwijn
Olifant
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wilde planten en dieren
Wildlife
Wildlifeprojecten

Vertaling van "zij wilde bewijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]




in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

flore et faune sauvages | vie sauvage


wilde soort,2) wilde plantesoort,3) in het wild levende diersoort

espèce sauvage


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren

faune et flore sauvages


productie van wild voor menselijke consumptie controleren

contrôler la production de viande de gibier destinée à la consommation humaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de besprekingen in het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft de regering een aantal cijfervoorbeelden gegeven aan de hand waarvan zij wilde bewijzen dat de invoering van het recht op een minimumpensioen voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan de pensioenberekening in 40sten.

Durant les discussions au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, le gouvernement a donné une série d'exemples chiffrés tendant à démontrer que l'introduction d'un droit à une pension minimale pour les femmes serait plus avantageux que le maintien du calcul en 40 .


Tijdens de besprekingen in het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft de regering een aantal cijfervoorbeelden gegeven aan de hand waarvan zij wilde bewijzen dat de invoering van het recht op een minimumpensioen voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan de pensioenberekening in 40sten.

Durant les discussions au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, le gouvernement a donné une série d'exemples chiffrés tendant à démontrer que l'introduction d'un droit à une pension minimale pour les femmes serait plus avantageux que le maintien du calcul en 40 .


B. overwegende dat de moord plaatsgevonden heeft kort nadat de heer Nemtsov in een uitzending van het onafhankelijke radiostation Echo Moskvy aan het woord was geweest, en de mensen opgeroepen had op 1 maart 2015 deel te nemen aan een demonstratie tegen de economische crisis, de wijdverspreide corruptie en de oorlog in Oekraïne; overwegende dat volgens zijn medewerkers de heer Nemtsov aan een dossier werkte met bewijzen voor de vermeende steun die Russische troepen aan de separatisten in de oostelijke regio's van Oekraïne Donetsk en ...[+++]

B. considérant que cet assassinat a eu lieu peu de temps après que Boris Nemtsov se soit exprimé sur Ekho Moskvy pour appeler instamment la population à se joindre à un rassemblement prévu le 1 mars 2015 pour dénoncer la crise économique, la corruption généralisée et la guerre en Ukraine; que, selon ses collaborateurs, Boris Nemtsov avait préparé un dossier prouvant que les troupes russes appuyaient les groupes séparatistes dans les régions de Donetsk et de Lugansk dans l'est de l'Ukraine et qu'il avait l'intention de publier ce rapport en mars;


Er zijn geen wetenschappelijke bewijzen dat de jacht belangrijke negatieve gevolgen heeft voor de overleving van deze wilde diersoorten.

Selon les données scientifiques, la chasse au phoque ne semble pas provoquer de répercussions sérieuses sur la survie de ces espèces sauvages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van ordonnantie (van de heer Stéphane de Lobkowicz en Mevr. Céline Fremault) ertoe strekkende de handelaars, traiteurs en restauranthouders toe te staan alle wild te verpakken, op te slaan, te verwerken en in de handel te brengen voorzover zij de herkomst kunnen aantonen en kunnen bewijzen dat ze het regelmatig in hun bezit hebben.

Proposition d'ordonnance (de M. Stéphane de Lobkowicz et Mme Céline Fremault) visant à autoriser les commerçants, traiteurs et restaurateurs à conditionner, stocker, traiter et commercialiser tout gibier, pour autant qu'ils puissent en établir la provenance et en prouver la détention régulière.


« Is de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voorziet in een vermoeden juris et de jure van aansprakelijkheid van de in artikel 1 van de genoemde wet bedoelde houder van het jachtrecht, waarbij hem de middelen van verweer naar gemeen recht worden ontzegd ten aanzien van een vordering tot herstel van de schade waarvan sprake, en waarbij aldus de gelijkheid wordt verbroken tussen de jager en de landbouwer, tussen de jager en elke andere aansprakelijke van een fout in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, te ...[+++]

« La loi du 14 juillet 1961, en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, est-elle compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle prévoit une présomption juris et de jure de responsabilité dans le chef du titulaire du droit de chasse visé à l'article 1 de ladite loi, lui ôtant les moyens de défense de droit commun face à une action en réparation du dommage dont question, rompant ainsi l'égalité entre le chasseur et le cultivateur, entre le chasseur et tout autre responsable d'une faute au sens de l'article 1382 du Code civil alors que, d'une part, la limitation de la population du gros gibier ne ressort pas d'un pouvoir discrétionnaire qui serait dévolu à ce même chasseur et que, d'autre part ...[+++]


« Is de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voorziet in een vermoeden juris et de jure van aansprakelijkheid van de in artikel 1 van de genoemde wet bedoelde houder van het jachtrecht, waarbij hem de middelen van verweer naar gemeen recht worden ontzegd ten aanzien van een vordering tot herstel van de schade waarvan sprake, en waarbij aldus de gelijkheid wordt verbroken tussen de jager en de landbouwer, tussen de jager en elke andere aansprakelijke van een fout in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, te ...[+++]

« La loi du 14 juillet 1961, en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, est-elle compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle prévoit une présomption juris et de jure de responsabilité dans le chef du titulaire du droit de chasse visé à l'article 1 de ladite loi, lui ôtant les moyens de défense de droit commun face à une action en réparation du dommage dont question, rompant ainsi l'égalité entre le chasseur et le cultivateur, entre le chasseur et tout autre responsable d'une faute au sens de l'article 1382 du Code civil alors que, d'une part, la limitation de la population du gros gibier ne ressort pas d'un pouvoir discrétionnaire qui serait dévolu à ce même chasseur et que, d'autre part ...[+++]


De beweringen van de minister tijdens de totstandkoming van de wet, volgens welke de wijziging als enig doel zou hebben de stelling van de administratie (volgens welke de verdoken winsten moeten worden gelijkgesteld met geheime commissielonen die tegen 300 pct. worden belast) te bevestigen en dus in feite geen wijziging zou inhouden, kunnen door de verzoekende partij niet worden aanvaard : zij is van oordeel dat de aangevochten wet geen interpretatieve wet is en dat, in tegenstelling met wat de minister heeft beweerd, de rechtspraak geen recente evolutie heeft ondergaan die ertoe zou leiden te eisen dat de administratie (die de in het geding zijnde aanslag wilde opleg ...[+++]

Les affirmations du ministre lors de l'élaboration de la loi, selon lesquelles la modification aurait pour seul objet de confirmer la thèse de l'administration (selon laquelle les bénéfices dissimulés sont à assimiler à des commissions occultes taxées à 300 p.c) et ne constituerait donc pas, en fait, une modification, ne peuvent être admises par la requérante : elle estime que la loi attaquée n'est pas une loi interprétative et que, contrairement à ce qu'a soutenu le ministre, la jurisprudence n'a pas connu d'évolution récente qui aboutirait à exiger de l'administration (qui entendait imposer la cotisation en cause) qu'elle prouve qu'il ...[+++]


H. overwegende dat het erkent dat dit een mondiaal probleem is dat eventueel overal ter wereld gevolgen kan hebben - dat de EU echter verantwoordelijkheid moet tonen en het voortouw dient te nemen; dat het ernstig bezorgd is over het geheel van gevolgen en over de onzekerheid ten aanzien van de omvang van de problemen in verband met hormoonontregelaars; dat het ernstig verontrust over de talrijke met bewijzen onderbouwde voorbeelden van de gevolgen van hormoonontregelaars voor in het wild levende dieren aandringt op onmiddellijke m ...[+++]

H. reconnaissant l'ampleur planétaire du problème, et ses éventuelles répercussions planétaires, estimant néanmoins que l'Union européenne doit se montrer responsable et assumer un rôle de pionnier en la matière; profondément inquiet devant les conséquences et les incertitudes relatives à l'ampleur des problèmes liés aux perturbateurs endocriniens; très préoccupé par les nombreuses preuves de l'incidence des perturbateurs endocriniens sur la faune, et exigeant des mesures rapides basées sur l'application du principe de précaution; préoccupé par le nombre croissant de cas attestant d'effets nocifs sur la santé humaine, tels qu'une aug ...[+++]


De met de uitvoering van het programma belaste organisatie heeft met betrekking tot deze verdwijning alleen verklaard dat de politie niet wilde dat zij aangifte deed van verlies of diefstal van de stukken, omdat er geen bewijzen van inbraak waren (zie paragraaf 36 van Speciaal verslag nr. 3/96).

L'organisation chargée de mettre en oeuvre le programme a simplement indiqué, en ce qui concerne cette disparition, que la police avait refusé de l'autoriser à faire une déclaration de perte ou de vol des documents en question en raison de l'absence de preuve et d'effraction (voir paragraphe 36 du rapport spécial n 3/96).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wilde bewijzen' ->

Date index: 2023-07-28
w