Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij wenst in dit verband evenwel nogmaals " (Nederlands → Frans) :

Zij wenst in dit verband evenwel nogmaals haar standpunt te herhalen, dat de sector van de kinderbijslagen evenals de medische hulpverlening uit de sociale zekerheid moeten worden gehaald en langs fiscale weg gefinancierd.

Elle tient cependant à répéter son point de vue, à savoir qu'il faut retirer de la sécurité sociale les secteurs des allocations familiales et de l'aide médicale et les financer par l'impôt.


Zij wenst in dit verband evenwel nogmaals haar standpunt te herhalen, dat de sector van de kinderbijslagen evenals de medische hulpverlening uit de sociale zekerheid moeten worden gehaald en langs fiscale weg gefinancierd.

Elle tient cependant à répéter son point de vue, à savoir qu'il faut retirer de la sécurité sociale les secteurs des allocations familiales et de l'aide médicale et les financer par l'impôt.


Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.

En raison de la fin de cette convention, la SNCB a, par deux courriers du 3 mars 2016 et du 18 juillet 2016, informé le SIC que tous les frais liés à ses activités syndicales lui seront désormais facturés; par courrier du 19 septembre 2016, la SNCB a également réclamé au SIC une liste du matériel informatique qu'elle avait mis à sa disposition et qu'elle souhaite récupérer.


Zij wenst in dit verband expliciet te verwijzen naar de gemeenschappelijke verklaring inzake de integratie van veiligheid en gezondheid in onderwijs en opleiding, als bijdrage tot het Europees jaar voor veiligheid en gezondheid op het werk, die door alle onderwijsnetten werd ondertekend op 8 oktober 1992.

À cet égard, elle renvoie explicitement à la déclaration commune relative à l'intégration de la sécurité et de la santé dans l'enseignement et la formation, qui a été élaborée dans le cadre de l'organisation de l'Année européenne pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail et qui a été signée par tous les réseaux d'enseignement le 8 octobre 1992.


Zij wenst in dit verband expliciet te verwijzen naar de gemeenschappelijke verklaring inzake de integratie van veiligheid en gezondheid in onderwijs en opleiding, als bijdrage tot het Europees jaar voor veiligheid en gezondheid op het werk, die door alle onderwijsnetten werd ondertekend op 8 oktober 1992.

À cet égard, elle renvoie explicitement à la déclaration commune relative à l'intégration de la sécurité et de la santé dans l'enseignement et la formation, qui a été élaborée dans le cadre de l'organisation de l'Année européenne pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail et qui a été signée par tous les réseaux d'enseignement le 8 octobre 1992.


Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.

En raison de la fin de cette convention, la SNCB a, par deux courriers du 3 mars 2016 et du 18 juillet 2016, informé le SIC que tous les frais liés à ses activités syndicales lui seront désormais facturés; par courrier du 19 septembre 2016, la SNCB a également réclamé au SIC une liste du matériel informatique qu'elle avait mis à sa disposition et qu'elle souhaite récupérer.


In afwijking van paragraaf 1, 1° en 2°, delen de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, en de Stafhouder bedoeld in artikel 52 de door de CFI gevraagde bijkomende inlichtingen echter niet mee wanneer zij deze van één van hun cliënten ontvangen of over één van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van deze cliënt bepalen, dan wel die cliënt in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ong ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, 1° et 2°, les entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 23° à 28°, et le Bâtonnier visé à l'article 52 ne transmettent pas les renseignements complémentaires demandés par la CTIF lorsque ceux-ci ont été reçus d'un de leurs clients ou obtenus sur un de leurs clients lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client ou dans l'exercice de leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou concernant une telle procédure, y compris dans le cadre de conseils relatifs à la manière d'engager ou d'éviter une procédure, que ces informations ou renseignements soient reçus ou obtenus avant, pendant ou après cette procédure, sauf si les entités assujetties visées ont ...[+++]


Art. 53. In afwijking van de artikelen 47, 48 en 54, delen de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, de informatie en inlichtingen in genoemde artikelen niet mee, in het geval zij deze van één van hun cliënten ontvangen of over één van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van deze cliënt bepalen, dan wel die cliënt in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ongeacht of dergelijke inf ...[+++]

Art. 53. Par dérogation aux articles 47, 48 et 54, les entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 23° à 28°, ne communiquent pas les informations et renseignements visés auxdits articles lorsque ceux-ci ont été reçus d'un de leurs clients ou obtenus sur un de leurs clients lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client ou dans l'exercice de leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou concernant une telle procédure, y compris dans le cadre de conseils relatifs à la manière d'engager ou d'éviter une procédure, que ces informations ou renseignements soient reçus ou obtenus avant, pendant ou après cette procédure, sauf si les entités assujetties visées ont pris part à des activité ...[+++]


Zij wenst evenwel nogmaals de nadruk te leggen op de noodzaak van een grondig debat over het statuut van de officina-apotheker en dat van de ziekenhuisapotheker.

Elle souhaite toutefois souligner une fois de plus la nécessité d'un débat de fond sur le statut du pharmacien d'officine et sur celui du pharmacien hospitalier.


"De bevoegde autoriteiten zorgen voor de bewaring van de gegevens waarover zij beschikken in verband met de herkomst van de geadopteerde, in het bijzonder deze betreffende de identiteit van zijn moeder en vader, en ook van de gegevens die nodig zijn voor het volgen van zijn gezondheidstoestand, over het medisch verleden van de geadopteerde en van zijn familie, met het oog op de totstandkoming van de adoptie en teneinde het de geadopteerde, indie ...[+++]

« Les autorités compétentes veillent à conserver les informations qu'elles détiennent sur les origines de l'adopté, notamment celles relatives à l'identité de sa mère et de son père, ainsi que les données, nécessaires au suivi de sa situation de santé, sur le passé médical de l'adopté et de sa famille, en vue de la réalisation de l'adoption et aux fins de permettre ultérieurement à l'adopté, s'il le désire, de découvrir ses origines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wenst in dit verband evenwel nogmaals' ->

Date index: 2021-03-29
w