Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij vertonen echter talrijke verschillen » (Néerlandais → Français) :

Zij vertonen echter talrijke verschillen in de praktische verslagleggingsvereisten.

En pratique, on relève toutefois de nombreuses différences entre les obligations concrètes d'information des deux systèmes.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een pr ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]


Er blijven echter aanzienlijke sociale verschillen bestaan en talrijke aanhoudende problemen moeten nog worden overwonnen, zoals de verschillen op het vlak van socialezekerheidsdekking tussen de werknemers met typische en atypische arbeidsovereenkomsten, de loonkloof tussen mannen en vrouwen en de ongelijke toegang tot goederen en diensten voor personen met een handicap en ...[+++]

Pourtant, d'importantes inégalités sociales subsistent et il existe encore de nombreux problèmes à résoudre: les différences de couverture sociale en cas de contrat de travail atypique, l'écart de salaire entre les hommes et les femmes ou encore l'accès aux biens et aux services pour les personnes handicapées et les autres groupes vulnérables.


Die twee regelingen vertonen echter verschillen die van het grootste belang zijn, als het erom gaat te weten te komen welke overheid bevoegd is om de organisatie ervan te verzekeren.

Ces deux dispositifs présentent toutefois des différences qui ont toute leur importance lorsque l'on s'interroge sur le niveau de pouvoir compétent pour en assurer l'organisation.


Zij vertonen op vele punten grote gelijkenissen, en op andere punten verschillen.

Elles présentent d'importantes similitudes sur bon nombre de points et des différences sur certains autres.


Uit het onderzoek blijkt tevens dat de artsen verschillen inzake honoraria aanvaarden wanneer deze gesteund zijn op objectieve criteria; zij menen echter dat de huidige verschillen geenszins gesteund zijn op objectieve factoren.

L'étude fait apparaître également que les médecins sont prêts à accepter des différences d'honoraires lorsque ces différences reposent sur des critères objectifs, mais que cependant ils estiment que les différences actuelles ne sont nullement basées sur des facteurs objectifs.


De handelsbalans van 2009 zal waarschijnlijk een licht negatief saldo vertonen. Het verloop en het niveau van de bestanddelen (in waarde en in volume) van de handelsbalans zouden echter sterk verschillen van deze opgetekend in 2008.

La balance commerciale 2009 devrait vraisemblablement être légèrement négative tout en présentant des profils d’évolution et des niveaux de ces composantes (en valeurs et en quantités) très différents de ceux relevés en 2008.


Zij vertonen op vele punten grote gelijkenissen, en op andere punten verschillen.

Elles présentent d'importantes similitudes sur bon nombre de points et des différences sur certains autres.


Een aantal lidstaten heeft beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven ontwikkeld. De maatregelen vertonen echter onderling verschillen omdat ze nationale tradities, omstandigheden en problemen weerspiegelen.

De nombreux États membres ont élaboré des politiques de RSE, différentes les unes des autres, car reflétant les traditions, situations et défis de chaque pays.


De Commissie geeft echter toe dat het karakter van de nationale prioriteiten en de wijze waarop ze gepresenteerd zijn wel aanzienlijke verschillen vertonen.

Elle constate toutefois des variations au niveau de la nature et de la présentation des priorités nationales.


w