Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Korte notulering vergaderingen
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen

Vertaling van "zij vergaderingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvullende vervoerskosten van de personeelsafgevaardigden zijn ten laste van de werkgever in de volgende gevallen : a) wanneer zij vergaderingen tussen verschillende zetels bijwonen; b) wanneer zij, buiten hun gewone werkuren, met hun eigen vervoermiddelen vergaderingen moeten bijwonen; c) wanneer zij zich in de onmogelijkheid bevinden om van hun normale vervoerbewijzen gebruik te maken.

Les frais supplémentaires de transport des délégués du personnel sont à charge de l'employeur dans les cas suivants : a) quand ils assistent à des réunions intersièges; b) quand ils doivent se rendre en dehors de leurs heures de travail à des reunions avec leurs propres moyens de transport; c) quand ils sont dans l'impossibilité de faire usage de leurs titres de transport normaux.


De aanvullende vervoerskosten van de personeelsafgevaardigden zijn ten laste van de werkgever in de volgende gevallen : a) wanneer zij vergaderingen tussen verschillende zetels bijwonen; b) wanneer zij, buiten hun gewone werkuren, met hun eigen vervoermiddelen vergaderingen moeten bijwonen; c) wanneer zij zich in de onmogelijkheid bevinden om van hun normale vervoerbewijzen gebruik te maken.

Les frais supplémentaires de transport des délégués du personnel sont à charge de l'employeur dans les cas suivants : a) quand ils assistent à des réunions intersièges; b) quand ils doivent se rendre en dehors de leurs heures de travail à des reunions avec leurs propres moyens de transport; c) quand ils sont dans l'impossibilité de faire usage de leurs titres de transport normaux.


– gezien de mededeling van de Commissie aan het commissiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014 over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-350/12 P, 2/13, 1/09) inzake toegang tot documenten ...[+++]

– vu la communication de la Commission au collège des commissaires du 25 novembre 2014 sur la transparence dans les négociations sur le PTCI (C(2014)9052) , et les décisions de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre les membres de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9051) et concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des directeurs généraux de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9048), les arrêts et avis de la Cour de justice de ...[+++]


– gezien de mededeling van de Commissie aan het commissiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014 over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-350/12 P, 2/13, 1/09) inzake toegang tot documenten ...[+++]

– vu la communication de la Commission au collège des commissaires du 25 novembre 2014 sur la transparence dans les négociations sur le PTCI (C(2014)9052) , et les décisions de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre les membres de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9051) et concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des directeurs généraux de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9048), les arrêts et avis de la Cour de justice de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept de belangrijke rol die het Europees Parlement in het proces voor de bevordering van PCD zou kunnen spelen door hier in de parlementaire agenda's prioriteit aan toe te kennen, door meer vergaderingen tussen commissies en meer interparlementaire vergaderingen over PCD te houden, door de dialoog over PCD met partnerlanden te bevorderen en door uitwisselingen met het maatschappelijk middenveld te stimuleren; herinnert eraan dat gestructureerde jaarlijkse vergaderingen tussen de nationale parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement een belangrijk middel ...[+++]

9. souligne le rôle important que le Parlement européen pourrait jouer dans le processus de promotion de la CPD en lui accordant la priorité dans les agendas parlementaires, en multipliant les réunions inter-commissions et interparlementaires relatives à la CPD, en promouvant le dialogue sur la CPD avec les pays partenaires et en favorisant l'échange de vues avec la société civile; rappelle que les réunions structurées organisées chaque année entre les parlements nationaux des États membres et le Parlement européen constituent une moyen important de renforcer la CPD et la coordination;


1° wanneer zij vergaderingen tussen verschillende zetels bijwonen;

1° quand ils assistent à des réunions intersièges;


20. verwelkomt nauwere samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het kader van het Verdrag van Lissabon; onderstreept het belang van een nauwere samenwerking tussen de betrokken commissies van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, hiermee voortbouwend op de huidige praktijk van vergaderingen tussen de voorzitters van de commissies buitenlandse zaken en defensie en de commissies voor Europese aangelegenheden van de nationale parlementen met de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement; verw ...[+++]

20. se réjouit des dispositions sur le renforcement de la coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux visées au traité de Lisbonne; souligne la nécessité d'établir une collaboration plus étroite entre les commissions compétentes du Parlement européen et des parlements nationaux, dans le droit fil de la pratique actuelle des réunions entre les présidents des commissions des affaires étrangères, de la défense et des affaires européennes des parlements nationaux et de la commission des affaires étrangères du Parlement; se réfère à son rapport en cours sur le sujet;


Behoudens voorafgaande goedkeuring door de Commissie kunnen ook reis- en verblijfskosten in verband met andere vergaderingen die nodig zijn voor het uitvoeren van de werkzaamheden van de Wetenschappelijke Raad, worden gedekt; dit geldt voor vergaderingen tussen leden van de Wetenschappelijke Raad en externe deskundigen en „stakeholders”.

Moyennant approbation préalable de la Commission, les frais de voyage et de séjour supportés dans le cadre d'autres réunions nécessaires pour les travaux du Conseil scientifique peuvent également être couverts par la Commission, notamment les réunions entre membres du Conseil scientifique et des experts externes et des parties intéressées.


De Noorse regeling werd vervolgens besproken in het licht van de beschikking ten aanzien van Zweden tijdens verschillende vergaderingen tussen de Noorse autoriteiten en de Autoriteit, en tussen de Autoriteit en de Europese Commissie.

À la lumière de la décision prise au sujet de la Suède, le régime norvégien a été examiné à l'occasion de plusieurs réunions organisées entre les autorités norvégiennes et l’Autorité, et entre l’Autorité et la Commission européenne.


4. Op 30 mei en 2 juli 2002 werden twee vergaderingen tussen de drie partijen gehouden. Na deze vergaderingen werd het resultaat van de onderhandelingen op 3 juli door de delegatie van het Parlement en op 5 juli door het Comité van permanente vertegenwoordigers goedgekeurd.

4. Deux séances de trilogue se sont tenues, le 30 mai et le 2 juillet. À la suite de ces réunions, les résultats des négociations ont été approuvés par la délégation du Parlement le 3 juillet et par le Coreper le 5 juillet.


w