Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij van school komen ofwel behoorlijk werk » (Néerlandais → Français) :

In zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief „Kansen voor jongeren” heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau te nemen die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school komen ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (om)scholing volgen.

Dans sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, le Parlement européen a prié les États membres de prendre des mesures rapides et concrètes au niveau national pour garantir que les jeunes obtiennent un emploi décent, suivent des études ou une formation (initiale ou complémentaire) dans les quatre mois qui suivent leur sortie de l'école.


In zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief „Kansen voor jongeren” heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau te nemen die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school komen ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (om)scholing volgen.

Dans sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, le Parlement européen a prié les États membres de prendre des mesures rapides et concrètes au niveau national pour garantir que les jeunes obtiennent un emploi décent, suivent des études ou une formation (initiale ou complémentaire) dans les quatre mois qui suivent leur sortie de l'école.


3. verwelkomt de verklaring van de Europese Raad waarin de lidstaten wordt opgeroepen nationale regelingen in te voeren naar het voorbeeld van de Jeugdgarantie, en dringt er bij de lidstaten op aan hieraan kracht bij te zetten met snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau om te waarborgen dat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (her)scholing volgen;

3. se félicite de la déclaration du Conseil européen, par laquelle il appelle les États membres à introduire des plans nationaux similaires à la garantie pour les jeunes et les prie instamment de traduire cette recommandation par des mesures pratiques et concrètes au niveau national, de façon à garantir que les jeunes gens aient un emploi décent ou suivent des études ou de nouveau une formation dans les quatre mois suivant leur sortie de l'école;


(c) beleidsmakers voorzien van financiële ondersteuning om benaderingen van het sociaal en arbeidsmarktbeleid te toetsen waarmee de jeugdwerkloosheid wordt bestreden, de overgang van jongeren van school naar behoorlijk werk wordt gestimuleerd, de kwaliteit van stages en praktijkopleidingen wordt verbeterd, de schooluitval wordt verminderd en de relevante kennis en deskundigheid toegankelijk worden gemaakt;

(c) fournir aux décideurs politiques une aide financière pour tester des approches politiques relatives aux affaires sociales et au marché du travail visant à lutter contre le chômage des jeunes, à faciliter le passage des jeunes du système éducatif à un emploi décent, à améliorer la qualité des stages et de l'apprentissage, à faire reculer le décrochage scolaire et à donner accès aux connaissances et aux compétences requises;


Het kwalitatieve aspect van behoorlijk werk voor jongeren, waaronder beloning voor stages en praktijkopleidingen, mag niet in het gedrang komen en de centrale arbeidsnormen en andere normen voor de kwaliteit van het werk, zoals arbeidstijd, loon, sociale zekerheid, en gezondheid en veiligheid op het werk, moeten bij de pogingen die worden ondernomen, in het middelpunt staan.

L'aspect qualitatif de l'emploi décent des jeunes, notamment quant à la rémunération des stages et des périodes d'apprentissage, ne devrait pas être négligé, et les normes fondamentales du travail et les autres normes relatives à la qualité de l'emploi, comme le temps de travail, les salaires, l'assurance sociale, ainsi que la santé et la sécurité au travail, devraient être des considérations primordiales dans les efforts déployés.


17. onderstreept dat het handelsbeleid van de EU niet haaks mag staan op de doelstellingen van haar beleid inzake ontwikkeling en armoedebestrijding, maar dit beleid moet aanvullen; wijst er nadrukkelijk op dat er een specifiek actieplan moet komen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de regio te verwezenlijken; merkt tevens op dat het voor het economisch en handelspartnerschap een prioriteit moet zijn sociale vooruitgang en behoorlijke arbeidsomstandighed ...[+++]

17. insiste pour que la politique commerciale de l'Union européenne n'aille pas à l'encontre des objectifs de sa politique de développement et de réduction de la pauvreté mais qu'elle en soit complémentaire; souligne qu'il est indispensable de mettre en place un plan d'action spécialement consacré à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région; observe également que le progrès social et l'instauration de conditions de travail satisfaisantes doivent être une priorité du partenariat économique et commercial, grâce notamment à la définition, en faveur des PSEM, d'un programme spécialement conçu à leur in ...[+++]


Daarom ben ik het niet eens met het amendement dat voorstelt aanbevolen onderwerpen voor geografische niveaus, en in het bijzonder niet-afgeleide onderwerpen zoals de locatie van scholen en hogere onderwijsinstellingen, manieren om op het werk of op school te komen, afstand tot werk of school, aantal levend geboren kinderen, type economische activiteit, duur van werkloosheid, voornaamste middel van bestaan, inkomen, woonomstandigheden of handicaps, die de werkelijke leefomstandigheden van gezinnen beschrijven, te ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je pense que l’amendement supprimant les sujets recommandés pour les niveaux géographiques est mauvais, et en particulier les sujets non dérivés tels que l’emplacement des écoles et des instituts d’enseignement supérieur, les moyens de se rendre au travail ou à l’école, le nombre d’enfants nés vivants, le type d’activité économique, la durée de la période de chômage, la principale source de revenus, les revenus, les conditions de logement ou le handicap, qui décrivent les réelles conditions de vie des familles.


- Om op school ondernemingszin te kweken en tot samenwerkingsverbanden met het bedrijfsleven te komen moet het werk van organisaties die zich op ondernemerschapsonderwijs hebben toegelegd, worden gesteund.

- Le soutien accordé aux actions mises en œuvre par des organismes spécialisés constitue un moyen efficace de diffuser l’esprit d’entreprise dans les écoles et de promouvoir des partenariats avec le monde des affaires.


Zijn niet onderworpen aan de voorschriften van onderhavig algemeen reglement : de praalaanhangwagens die slechts bij uitzondering op de openbare weg komen ter gelegenheid van behoorlijk toegelaten folkloristische manifestaties, ofwel voor proefritten met het oog op die manifestaties, ofwel om zich naar die manifestaties te begeven, met een snelheid van ten hoogste 25 km per uur, en zij voldoen aan de voorschrif ...[+++]

Ne sont pas soumis aux prescriptions du présent règlement général : les remorques folkloriques qui ne se rendent qu'exceptionnellement sur la voie publique, soit à l'occasion de manifestations dûment autorisées, soit pour des essais en vue de ces manifestations, soit pour se rendre à ces manifestations, qui ne dépassent pas une vitesse de 25 km à l'heure, et qui répondent aux dispositions de l'autorisation communale».


De zelfrijdende voertuigen gebruikt als praalwagen en de voertuigen die een praalaanhangwagen trekken en slechts bij uitzondering op de openbare weg komen ter gelegenheid van behoorlijk toegelaten folkloristische manifestaties, ofwel voor proefritten met het oog op die manifestaties, ofwel om zich naar die manifestaties te begeven, met een snelheid van ten hoogste 25 km ...[+++]

Les véhicules automobiles utilisés comme véhicules folkloriques et les véhicules qui tractent une remorque folklorique et qui ne se rendent qu'exceptionnellement sur la voie publique, soit à l'occasion de manifestations dûment autorisées, soit pour des essais en vue de ces manifestations, soit pour se rendre à ces manifestations, qui ne dépassent pas une vitesse de 25 km à l'heure, et qui répondent aux dispositions de l'autorisation communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij van school komen ofwel behoorlijk werk' ->

Date index: 2024-03-23
w