Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij van oudsher een proactieve aanpak heeft » (Néerlandais → Français) :

Bij verschillende gelegenheden heeft de Commissie er bij de nationale autoriteiten op aangedrongen dat de aanbestedende autoriteiten en, in de milieusector, de eindbegunstigden een proactieve aanpak volgen, zich in de verschillende fasen van de projectcyclus effectief bij het project betrokken voelen en de coördinatie tussen de belanghebbende partijen verbeteren.

À plusieurs reprises, la Commission a insisté auprès des autorités nationales pour que les pouvoirs adjudicateurs et, dans le secteur de l'environnement, les bénéficiaires finaux, adoptent une démarche prospective, s'approprient concrètement les différentes étapes du cycle des projets et renforcent la coordination entre les parties prenantes des projets.


Pas na het drama in Kosovo heeft de regering radicaal gekozen voor massale terugkeer met begeleidende maatregelen ter plaatse omdat zij er zich toen rekenschap van heeft gegeven dat een migratiestroom van die omvang een homogene en collectieve aanpak vereist.

Ce n'est que suite au drame du Kosovo que le gouvernement a radicalement opté pour un retour massif, accompagné sur place, parce qu'il s'est rendu compte que le flux de cette importance méritait un traitement homogène et collectif.


Zij heeft een proactieve houding aangenomen en heeft de meerderheid van de dossiers behandeld ondanks een sterke stijging in januari. Er blijft een minderheid van dossiers te behandelen.

Elle a eu une attitude proactive et a traité la majorité des dossiers malgré une forte augmentation en janvier. Il reste une minorité de dossiers à traiter.


– (EN) De Commissie is zich er terdege van bewust dat zij van oudsher een proactieve aanpak heeft gevolgd en krachtens artikel 81 verschillende besluiten heeft genomen waarbij beperkende afspraken tussen farmaceutische bedrijven en groothandelaren om parallelle uitvoer te dwarsbomen, werden verboden.

- (EN) La Commission sait bien qu’elle a traditionnellement agit de façon proactive et a adopté plusieurs décisions conformément à l’article 81 interdisant les accords restrictifs entre les sociétés pharmaceutiques et les grossistes dans le but d’empêcher les exportations parallèles.


Commandant H. Berkmoes van het CBO heeft hierover het volgende verklaard : « Wat de opsporingen betreft, bevorderen wij een proactieve, multidisciplinaire en projectgerichte aanpak » (168).

Le commandant du B.C.R., H. Berkmoes, a déclaré à cet égard : « Au niveau de la recherche, nous promouvons une approche proactive, multidisciplinaire et centrée sur des projets » (168).


Zij staat achter de huidige bepaling ofschoon zij niet heeft gevraagd de feiten strafbaar te stellen en te bestraffen omdat zij als vereniging veeleer een in hoofdzaak pedagogische en preventieve aanpak voorstaat.

Elle soutient la disposition actuelle, bien qu'elle ne soit pas demandeur de la pénalisation et de la répression, essentiellement dans la mesure où l'association a plutôt une dimension pédagogique et préventive essentielle.


Zij staat achter de huidige bepaling ofschoon zij niet heeft gevraagd de feiten strafbaar te stellen en te bestraffen omdat zij als vereniging veeleer een in hoofdzaak pedagogische en preventieve aanpak voorstaat.

Elle soutient la disposition actuelle, bien qu'elle ne soit pas demandeur de la pénalisation et de la répression, essentiellement dans la mesure où l'association a plutôt une dimension pédagogique et préventive essentielle.


De onderzoekscommissie zal in deze kwestie een definitief standpunt innemen nadat zij de problematiek van de proactieve recherche en de bijzondere opsporingsmethoden heeft onderzocht (95).

La commission d'enquête adoptera un point de vue définitif en la matière après avoir examiné la question de la recherche proactive et des techniques spéciales d'enquête (95).


De Commissie heeft in 2003 in haar mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid[15], en in overeenstemming met de Lissabon-agenda duidelijk gemaakt dat met betrekking tot legale immigratie ten behoeve van de werkgelegenheid moet worden overgegaan tot een proactieve aanpak, vanwege de steeds dringender demografische, sociale en economische problemen waar de Unie voorstaat.

En 2003, dans sa Communication sur l’immigration, l’intégration et l'emploi[15], et conformément à l’agenda de Lisbonne, la Commission a démontré la nécessité d’adopter une attitude proactive à l’égard de l’immigration légale afin de favoriser l’emploi.


Teneinde de uitvoering van de betalingen te verbeteren heeft het programma een proactieve aanpak ingevoerd waarbij vroegtijdige waarschuwingen werden verzonden betreffende in te dienen verslagen en kostenstaten, en door de deelnemers op hun contractverplichtingen te wijzen inzake het indienen van de vereiste bewijsstukken alvorens een aanvraag voor kostenvergoeding in te dienen.

Afin d'améliorer l'exécution des paiements, le programme a adopté une approche pro-active qui consiste à envoyer des rappels précoces pour les rapports et les relevés de dépenses, afin de rappeler aux participants les obligations contractuelles pour les pièces justificatives avant que les créances ne soient soumises.


w