Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij tweemaal op verschillende tijdstippen heeft " (Nederlands → Frans) :

In een derde advies van 11 juni 2015 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State een zeer gedetailleerd advies over amendementen verstrekt waarin zij onder meer de noodzaak heeft onderzocht om verschillende internationale verplichtingen, waaronder die welke uit de Verdragen van Espoo en van Aarhus en uit de Europese richtlijnen voortvloeien, na te leven :

Dans un troisième avis daté du 11 juin 2015, la section de législation du Conseil d'Etat a rendu, sur des amendements, un avis très fouillé dans lequel elle a, notamment, examiné la nécessité de respecter différentes obligations internationales, dont celles découlant des Conventions d'Espoo et d'Aarhus et de directives européennes :


De heer Peter Vanvelthoven, minister van Werk, bevestigt dat dit thema de regering nauw aan het hart ligt en dat zij hier rond verschillende initiatieven heeft genomen.

M. Peter Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, confirme que le gouvernement prend ce thème très à cœur et qu'il a pris diverses initiatives à ce sujet.


De heer Peter Vanvelthoven, minister van Werk, bevestigt dat dit thema de regering nauw aan het hart ligt en dat zij hier rond verschillende initiatieven heeft genomen.

M. Peter Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, confirme que le gouvernement prend ce thème très à cœur et qu'il a pris diverses initiatives à ce sujet.


Art. 2. De gemeente komt in aanmerking voor de subsidie als zij de reglementaire wijzigingen met betrekking tot haar tegemoetkoming in de verplaatsingskosten heeft doorgevoerd en als zij de uitgaven met betrekking tot haar tegemoetkoming heeft opgenomen in haar begroting voor het jaar 2018 inzake woon-werkverplaatsingskosten van haar personeelsleden, waarin de volgende minimumbasis inbegrepen is, waarbij de verschillende posten niet noodzakelijk cumulatief zijn:

Art. 2. La Commune est éligible au subside si elle a intégré les modifications réglementaires relatives à son intervention dans les frais de déplacement et si elle a inscrit les dépenses relatives à son intervention dans son budget pour l'année 2018 quant aux frais de déplacement de ses agents entre leur domicile et leur lieu de travail et comprenant le socle minimal suivant, dont les différents postes ne sont pas nécessairement cumulatifs :


In het algemeen worden zij geconfronteerd met problemen op twee verschillende tijdstippen, namelijk vóór het sluiten van een overeenkomst en bij de facturatie.

Ceux-ci sont, de manière générale, confronté à des problèmes se situant à deux niveaux distincts, à savoir au niveau précontractuel et au niveau de la facturation.


In het algemeen worden zij geconfronteerd met problemen op twee verschillende tijdstippen, namelijk vóór het sluiten van een overeenkomst en bij de facturatie.

Ceux-ci sont, de manière générale, confronté à des problèmes se situant à deux niveaux distincts, à savoir au niveau précontractuel et au niveau de la facturation.


In het archief van deze balie bevinden zich een reeks nota's, die op verschillende tijdstippen zijn verspreid, en die allemaal min of meer bevestigen wat de eerste voorzitter, de heer Lahousse, heeft aangegeven, namelijk dat er voor de werking van het Hof en in het belang van de rechtzoekenden behoefte is aan een gespecialiseerde balie.

Les archives de ce barreau contiennent une série de notes, diffusées à différentes époques, et allant toutes dans le sens indiqué par M. le premier président Lahousse, à savoir la nécessité, pour le travail de la Cour et dans l'intérêt du justiciable, d'un barreau spécialisé.


Aldus is het niet redelijk verantwoord dat zij verschillend worden behandeld wanneer zij in rechte willen treden ter bescherming van de opdracht die de wetgever hen heeft toevertrouwd.

Il n'est donc pas raisonnablement justifié de les traiter différemment lorsqu'ils veulent ester en justice pour protéger la mission que le législateur leur a confiée.


- Mevrouw Hélène DEKKER beschikt over relevante ervaring voor de functie, zij kwam in 1998 in dienst bij het BIM en heeft verschillende functies uitgeoefend zoals Adviseur voor de algemene directie van Leefmilieu Brussel voor de interne communicatie (2008-2009), van 2010 tot 2012 was zij de contactpersoon voor communicatie bij de afdeling Duurzame Stad, Energie en Klimaat, vervolgens hoofd van het departement Transversaal beheer in de afdeling Energie van 2012 tot 2015. Sinds 2015 bekleedt zij de post van adviseur coördinatie communicatie bij de afdeling Energie, Lucht, Klimaat, Duurzame gebouwen;

- Madame Hélène DEKKER a une expérience interne pertinente pour la fonction, entrée en service en 1998 à l'IBGE et ayant exercé diverses fonctions telles que Conseiller à la direction générale de Bruxelles Environnement pour la communication interne (2008-2009), elle a été de 2010 à 2012 l'interface communication à la Division Ville durable, Energie et Climat, ensuite chef du Département Gestion Transversale à la division Energie de 2012 à 2015 et finalement depuis 2015 elle occupe le poste de conseillère coordination communication à la Division Energie, Air, Climat, Bâtiments durables;


Zij heeft tweemaal plaats in de provincies Henegouwen, Limburg, Luxemburg, Namen, Waals-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Il est effectué à deux reprises dans les provinces du Hainaut, du Limbourg, de Luxembourg, de Namur, du Brabant Wallon ainsi que dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij tweemaal op verschillende tijdstippen heeft' ->

Date index: 2023-02-23
w