Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij ter zake effectief heeft » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van Weert, staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie verwijst naar haar toelichting die zij ter zake gegeven heeft bij de voorstelling van haar beleidsnota, en naar de tekst van het bijvoegsel dat bij het wetsontwerp is gevoegd.

Mme Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, renvoie à l'exposé qu'elle a présenté en la matière lors de la présentation de sa note de politique, et au texte de l'annexe qui est jointe au projet de loi.


Mevrouw Van Weert, staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie verwijst naar haar toelichting die zij ter zake gegeven heeft bij de voorstelling van haar beleidsnota, en naar de tekst van het bijvoegsel dat bij het wetsontwerp is gevoegd.

Mme Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, renvoie à l'exposé qu'elle a présenté en la matière lors de la présentation de sa note de politique, et au texte de l'annexe qui est jointe au projet de loi.


Substituten kunnen tot fiscaal substituut worden benoemd op grond van de ervaring die zij ter zake hebben verworven, met inbegrip van de bij het parket verworven ervaring.

Des substituts peuvent être nommés substitut fiscal sur base de l'expérience qu'ils ont acquise en la matière, y compris sur base de l'expérience acquise au sein du parquet.


De documenten die als stand van de techniek worden aangevoerd dienen als volledig en uitputtend te worden beschouwd, dit houdt in dat de kandidaten de bijzondere kennis die zij ter zake zouden kunnen hebben niet mogen gebruiken.

Les documents concernant l'état de la technique doivent être considérés comme exhaustifs en ce sens que les candidats ne doivent pas utiliser les connaissances particulières qu'ils pourraient avoir en la matière.


Om deze reden stelt hij voor in het voorgestelde artikel 3, laatste lid, te bepalen dat de commissie de discretieplicht kan opheffen tenzij zij ter zake een andere beslissing heeft genomen.

L'intervenant propose dès lors de disposer, au dernier alinéa de l'article 3 proposé, que la commission peut lever l'obligation de discrétion si elle n'a pas déjà pris une autre décision à cet égard.


Heeft zij ter zake reeds de nodige maatregelen genomen om eventuele organisatorische knelpunten weg te werken?

A-t-elle dé pris les mesures nécessaires à cet égard pour remédier aux éventuels problèmes d'organisation ?


2. Heeft zij ter zake al instructies gegeven, ofwel tot behoud van de huidige werkwijze, ofwel tot invoering van het door het Rekenhof aanbevolen systeem?

2. A-t-elle déjà donné des instructions à ce sujet soit pour que soit maintenue la méthode actuelle soit pour que soit instauré le système recommandé par la Cour des comptes?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 13 januari 2015 in zake M.G (burgerlijke partij), J.B (beklaagde) en het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (vrijwillig tussenkomende partij), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerst ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 13 janvier 2015 en cause de M.G (partie civile), J.B (prévenu) et le Fonds commun de garantie belge (partie intervenante volontaire), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le ...[+++]


». b. Bij vonnis van 6 oktober 2015 in zake de nv « Kuehne + Nagel » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 november 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de vrijgesproken beklaagde en de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor hem, recht hebben op een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de burge ...[+++]

». b. Par jugement du 6 octobre 2015 en cause de la SA « Kuehne + Nagel » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 novembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il prévoit que le prévenu acquitté et son civilement responsable ont droit à une indemnité de procédure à charge de la partie civile qui a introduit à leur encontre une citation directe alors qu'il exclut que le prévenu acquitté en instance et son civilement responsabl ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvre ...[+++]




D'autres ont cherché : zij ter zake     zake gegeven heeft     opheffen tenzij     andere beslissing heeft     heeft     in zake     februari 2015 heeft     november 2015 heeft     december 2014 heeft     zij ter zake effectief heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ter zake effectief heeft' ->

Date index: 2022-05-04
w