Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs » (Néerlandais → Français) :

In het witboek wordt tevens onderkend dat beleggers moeten worden toegerust met betere hulpmiddelen om met kennis van zaken te kunnen beslissen, en dat er tevens voor moet worden gezorgd dat zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs kunnen rekenen.

Le livre blanc constate aussi la nécessité de doter les investisseurs de meilleurs outils pour prendre des décisions informées, et de garantir qu'ils reçoivent des distributeurs de fonds une aide objective et impartiale.


- De ambtenaren plaatsen zich niet en laten zich niet plaatsen in een toestand van belangenconflicten, dit wil zeggen in een toestand waarin zij door henzelf of door een tussenpersoon een persoonlijk voordeel hebben dat van die aard is om de onpartijdige en objectieve uitoefening van hun ambt te beïnvloeden of de gewettigde verdenking te doen ontstaan ...[+++]

- Les fonctionnaires ne se placent pas et ne se laissent pas placer dans une situation de conflits d'intérêts, c'est-à-dire une situation dans laquelle ils ont par eux-mêmes ou par personne interposée un intérêt personnel susceptible d'influer sur l'exercice impartial et objectif de leurs fonctions ou à créer la suspicion légitime d'une telle influence.


Artikel 39 bepaalt dat elke partij de voorwaarden voor het grensoverschrijdende dienstverkeer naar haar grondgebied kan vaststellen, voor zover de voorschriften algemeen toepasselijk zijn en zij op billijke, onpartijdige en objectieve wijze worden toegepast.

L'article 39 stipule que chaque partie peut réglementer les conditions de prestations transfrontalières de services sur son territoire, pour autant que la réglementation soit d'application générale et administrée de manière raisonnable, impartiale et objective.


Artikel 39 bepaalt dat elke partij de voorwaarden voor het grensoverschrijdende dienstverkeer naar haar grondgebied kan vaststellen, voor zover de voorschriften algemeen toepasselijk zijn en zij op billijke, onpartijdige en objectieve wijze worden toegepast.

L'article 39 stipule que chaque partie peut réglementer les conditions de prestations transfrontalières de services sur son territoire, pour autant que la réglementation soit d'application générale et administrée de manière raisonnable, impartiale et objective.


Men kan in de wet eventueel ook opnemen dat de procureur des Konings bijstand kan toestaan of dat de partijen die kunnen vragen, ook als zij daar volgens een objectieve drempel geen recht op hebben.

Dans la loi, on pourrait éventuellement prévoir aussi que le procureur du Roi peut accorder une assistance ou que les parties peuvent la demander, même si, au regard d'un critère objectif, elles n'y ont pas droit.


In het witboek wordt tevens onderkend dat beleggers moeten worden toegerust met betere hulpmiddelen om met kennis van zaken te kunnen beslissen, en dat er tevens voor moet worden gezorgd dat zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs kunnen rekenen.

Le livre blanc constate aussi la nécessité de doter les investisseurs de meilleurs outils pour prendre des décisions informées, et de garantir qu'ils reçoivent des distributeurs de fonds une aide objective et impartiale.


Zij nemen een beslissing op individuele, objectieve en onpartijdige wijze.

Ils prennent une décision de façon individuelle, objective et impartiale.


8. stelt met bezorgdheid vast dat er in de mediaverslaggeving door Radio Televisie Moldavië duidelijk verschil wordt gemaakt tussen de heersende communistische partij en de oppositie en roept op tot meer maatregelen om te zorgen voor onafhankelijke berichtgeving door alle media en in het bijzonder Radio Televisie Moldavië; verzoekt de Commissie om bijstand en expertise van de EU op dit gebied te verlenen; wijst erop dat de openbare omr ...[+++]

8. note avec préoccupation les informations faisant état d'une couverture médiatique inégalitaire sur Radio Télévision Moldova entre le parti communiste au pouvoir et l'opposition et demande que soient prises de nouvelles mesures pour garantir l'indépendance éditoriale de tous les médias et en particulier de Radio Télévision Moldova; invite la Commission à proposer l'assistance et l'expertise de l'Union européenne dans ce domaine; souligne que la société publique de radiodiffusion se doit de diffuser des informations objectives et impartiales au g ...[+++]


Is het de Commissie bekend dat Bondsminister van Verkeer Ramsauer (CSU) zich herhaaldelijk in het openbaar heeft uitgesproken voor variant C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het besluit inzake financiële bijstand moet zorgen voor onpartijdige en objectieve uitvoering van de onderzoeken?

La Commission sait-elle qu’à plusieurs reprises, le ministre fédéral des transports, M. Ramsauer (CSU), s’est prononcé publiquement en faveur d’un aménagement selon la variante C 280, bien qu’en vertu de l’article III. 2.6. de la décision d’octroi de subvention, la République fédérale d’Allemagne soit tenue de veiller à ce que l’étude se déroule en toute impartialité et objectivité?


5. Is het de Commissie bekend dat Dr. Ramsauer, Bondsminister van Verkeer (CSU) zich, voordat het van alternatieven losgekoppeld onderzoek afgerond was, herhaaldelijk, bij voorbeeld in het Straubinger Tagblatt van 2 februari 2010 en van 27 juli 2010, en in de Passauer Neue Presse van 27 juli 2010 ondubbelzinnig heeft uitgesproken voor het alternatief C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het besluit inzake financiële bijstand moet zorgen voor onpartijdige en ...[+++]

5. La Commission sait-elle qu'avant l'achèvement de l'étude indépendante des variantes, M. Ramsauer (membre de l'Union chrétienne-sociale/CSU) ) s'est, à plusieurs reprises, clairement prononcé en faveur d'un aménagement selon la variante C 280, par exemple dans les éditions du Straubinger Tagblatt du 2 juillet 2010 et du 27 juillet 2010 ainsi que dans le numéro du Passauer Neue Presse du 27 juillet 2010, bien qu'en vertu de l'article III. 2.6 de la décision d'octroi de subvention, la République fédérale d'Allemagne soit tenue de veil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij op objectieve en onpartijdige bijstand van fondsendistributeurs' ->

Date index: 2023-05-28
w