Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij ook hoge boetes wanneer » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg hiervan kunnen particuliere pleziervaartuigen niet alleen voor vissersvaartuigen bestemde brandstof gebruiken, maar riskeren zij ook hoge boetes wanneer zij in een andere lidstaat aanleggen en daar door de lokale autoriteiten worden gecontroleerd.

Par conséquent, les bateaux de plaisance privés peuvent non seulement utiliser le carburant destiné aux navires de pêche mais courent également le risque d'être lourdement sanctionnés en cas contrôle par les autorités locales lors de croisières dans d'autres États membres.


Kernvermogensbestanddelen worden ingedeeld in Tier 2 wanneer zij in hoge mate de kenmerken van artikel 146, § 1, 2°, bezitten, rekening houdend met de elementen bedoeld in artikel 146, §2.

Les éléments des fonds propres de base sont classés au niveau 2 lorsqu'ils présentent, en substance, la caractéristique exposée à l'article 146, § 1, 2°, en tenant compte des facteurs visés à l'article 146, § 2.


Art. 147. § 1. Kernvermogensbestanddelen worden ingedeeld in Tier 1 wanneer zij in hoge mate de kenmerken van artikel 146, § 1, 1°, en 2°, bezitten, rekening houdend met de elementen bedoeld in artikel 146, §2.

Art. 147. § 1. Les éléments des fonds propres de base sont classés au niveau 1 lorsqu'ils présentent, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 146, § 1, 1°, et 2°, compte tenu des facteurs visés à l'article 146, § 2.


4. a) Kan u een inschatting geven van de 250 miljoen euro, die ingeschreven staat in de begroting, in hoeverre deze correct is geraamd? b) Is dit een conservatieve inschatting, enkel rekening houdende met de mislopen inkomsten? c) Of is dit een iets optimistischere inschatting, waarbij men ook rekening houdt met het aantal boetes en nalatigheidsinteresten? d) Kan dit bedrag enigszins hoger uitvallen, indien de aard van de fraude hoge boetes en nalatigheidsinteresten vergt?

4. a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure l'estimation budgétisée de 250 millions d'euros est correcte? b) S'agit-il d'une estimation minimale, qui ne tient compte que du manque à gagner? c) Ou alors s'agit-il d'une estimation légèrement plus optimiste tenant également compte du nombre d'amendes et des intérêts de retard? d) Un montant plus élevé est-il envisageable, si la nature de la fraude requiert des amendes élevées et des intérêts de retard?


De emolumenten zijn voor de personen die op persoonlijke titel zetelen (al dan niet FPIM, en die dus ook persoonlijk de risico's dragen). Wanneer de FPIM tot bestuurder wordt benoemd, beslist zij doorgaans over de vergoedingen (en draagt zij ook de risico's).

Les émoluments reviennent aux personnes qui y siègent à titre personnel (SFPI ou pas, et qui sont dès lors exposées aux risques également à titre personnel); quand la SFPI est nommée administratrice, c'est en générale elle qui touche les rémunérations (et qui est également exposées aux risques).


4) Wat vindt u van de Amerikaanse aanpak waarbij hardleerse wanbetalers hun CD- kenteken kwijtspelen wanneer zij drie onbetaalde boetes hebben uitstaan?

4) Que pense le ministre de la réaction américaine consistant à priver de leur plaque CD les mauvais payeurs dont trois amendes sont restées impayées?


Vooral wie benchmarks als Euribor manipuleert, ken in de toekomst hoge boetes en gevangenisstraf verwachten.

En particulier, ceux qui manipuleront des indices de référence comme l'Euribor risqueront l'emprisonnement ou une lourde amende.


De EU veroordeelt de buitensporig hoge boete die aan de krant is opgelegd en de opzegging van de contracten door de drukkers en distributeurs die het staatsmonopolie hebben.

L'UE dénonce l'amende exorbitante infligée au journal et la résiliation des contrats par le monopole d'État assurant l'impression et la distribution.


Maar de boodschap is duidelijk: bedrijven die kartels organiseren of de vorming ervan vergemakkelijken, en dus niet alleen de leden van kartels moeten weten dat zij kunnen worden betrapt en dat hen voortaan zeer hoge boetes zullen worden opgelegd.

Le message est cependant clair: ceux qui organisent ou facilitent les ententes, donc pas seulement leurs membres, doivent redouter dorénavant d'être découverts et de se voir infliger des sanctions très lourdes.


Daarnaast zijn aan Italië ook nog de volgende hoge boetes opgelegd wegens een falend controlebeleid: 26 miljoen ecu in de olijfoliesector, 41 miljoen voor premies in de veeteeltsector en 24 miljoen ecu in de graansector.

C'est l'Italie qui s'est vu infliger une des pénalités les plus élevées appliquées pour des motifs de contrôle insuffisant : abstraction faite des quotas laitiers, elle a été condamnée à un versement de 26 millions d'écus pour des manquements dans le secteur de l'huile d'olive, à un versement de 41 millions d'écus pour des manquements dans le secteur des primes aux animaux et à un versement de 24 millions d'écus pour des manquements dans le secteur des céréales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ook hoge boetes wanneer' ->

Date index: 2022-08-22
w