Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hem

Traduction de «zij onwettig behandelde dieren » (Néerlandais → Français) :

Deze effecten zijn onder meer: problemen met de gezondheid en het welzijn van dieren als zij niet worden behandeld of als zij worden behandeld met een niet-toegelaten of ongeschikt product, en gevolgen van zoönotische ziekten voor eigenaars van dieren en consumenten door onbehandelde of niet naar behoren behandelde dieren.

Ces effets incluent des problèmes en termes de santé et de bien-être des animaux lorsque ces animaux restent sans traitement ou sont traités avec un produit non agréé ou inadapté, mais aussi des risques de maladies zoonotiques causées par des animaux non traités ou traités de façon inadaptée pour les propriétaires d’animaux et les consommateurs.


De in de wet vastgelegde dierenbescherming wordt door steeds meer Europeanen positief gewaardeerd, en het etiketteren van levensmiddelen afkomstig van humaan behandelde dieren zou uiteindelijk economisch voordeel kunnen opleveren voor producenten en deel kunnen gaan uitmaken van het Europese sociale model.

Un nombre croissant d’Européens considèrent d’un œil positif la législation en matière de protection animale, et l’indication sur l’étiquette des denrées alimentaires qu’il s’agit de produits issus d’animaux n’ayant pas subi de maltraitance pourrait finalement permettre aux producteurs d’engranger des bénéfices économiques et devenir partie intégrante du modèle social européen.


2. Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, die in de eerste plaats bedoeld zijn voor gebruik als rendementverhogende middelen om de groei van de daarmee behandelde dieren te stimuleren of de opbrengst van deze dieren te verhogen.

2. Médicaments à usage vétérinaire destinés principalement à être utilisés comme améliorateurs de performance pour accélérer la croissance ou pour augmenter la productivité des animaux traités.


4. Bij de toepassing van de leden 1 en 2 door een dierenarts, houdt deze een register bij met alle relevante gegevens, zoals de datum waarop de dieren werden onderzocht, de gegevens van de eigenaar, het aantal behandelde dieren, de diagnose, de voorgeschreven geneesmiddelen, de toegediende doses, de duur van de behandeling en de door hem vastgestelde wachttijden. Hij houdt die gegevens ten minste vijf jaar voor inspectie ter beschi ...[+++]

4. Lorsqu'un vétérinaire a recours aux dispositions des paragraphes 1 et 2, il tient un registre de toutes les informations appropriées, à savoir la date d'examen des animaux, l'identification du propriétaire, le nombre d'animaux traités, le diagnostic, les médicaments prescrits, les doses administrées, la durée du traitement ainsi que les temps d'attente recommandés. Il tient cette documentation à la disposition des autorités compétentes, à des fins d'inspection, pendant cinq ans au moins.


Een wetsvoorstel werd ingediend om in één enkele strafbaarstelling te komen tot een duidelijke omschrijving van het schuldvereiste, namelijk door de bestraffing enkel op te leggen aan personen van wie redelijkerwijze kan worden aangenomen dat zij wisten of dienden te weten dat zij onwettig behandelde dieren verhandelden.

Une proposition de loi a été introduite en vue d'aboutir, par une seule incrimination, à une définition claire des conditions nécessaires à la faute, à savoir en infligeant seulement la peine aux personnes dont on pouvait raisonnablement admettre qu'elles savaient ou devaient savoir qu'elles commercialisaient des animaux traités illégalement.


2. Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, inclusief niet met behulp van biotechnologie verkregen geneesmiddelen, die in de eerste plaats bedoeld zijn voor gebruik als rendementverhogende middelen om de groei van de daarmee behandelde dieren te stimuleren of de opbrengst van deze dieren te verhogen.

2. Médicaments vétérinaires, y compris ceux non issus de la biotechnologie, destinés principalement à être utilisés comme améliorateurs de performance pour promouvoir la croissance ou pour augmenter la productivité des animaux traités.


Het is derhalve niet onredelijk dat de wetgever eenzelfde strafmaat heeft bepaald ten aanzien van « [hem] van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij weet » dat hij onwettig behandelde dieren verhandelt, als ten aanzien van « [hem] van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij moet weten » dat hij onwettig behandelde dieren verhandelt.

Il n'est dès lors pas déraisonnable que le législateur fixe un taux de peine identique à l'encontre de « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait » et à l'encontre de « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il devrait savoir » qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction à la loi.


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of die bepaling het in artikel 10 van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel schendt in zoverre zij dezelfde straffen oplegt aan diegene die « weet » als aan diegene die « moet weten » dat hij onwettig behandelde dieren verhandelt.

La question préjudicielle demande à la Cour si cette disposition viole le principe d'égalité contenu dans l'article 10 de la Constitution en ce qu'elle inflige des peines identiques à celui qui « sait » et à celui qui « devrait savoir » qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction à la loi.


De behandelde dieren moeten duidelijk worden geïdentificeerd, afzonderlijk in het geval van grote dieren, afzonderlijk of per partij in geval van pluimvee en kleine dieren.

Les animaux traités sont clairement identifiés, individuellement dans le cas des gros animaux, individuellement ou par lots pour les volailles et les petits animaux.


- in dieren waaraan deze diervoeders met medicinale werking, met uitzondering van die welke zijn bereid met toepassing van de bepalingen van artikel 3, lid 1, tweede alinea, zijn toegediend en in vlees, slachtafvallen of produkten van deze dieren, onder voorbehoud van de specifieke bepalingen van Richtlijn 86/469/EEG van de Raad van 16 september 1986 inzake het onderzoek van dieren en vers vlees op de aanwezigheid van residuen (1) en Richtlijn 88/299/EEG van de Raad van 17 mei 1988 betreffende het handelsverkeer in met bepaalde stoffen met hormonal ...[+++]

- sous réserve de dispositions spécifiques de la directive 86/469/CEE du Conseil, du 16 septembre 1986, concernant la recherche de résidus dans les animaux et dans les viandes fraîches (1), et de la directive 88/299/CEE du Conseil, du 17 mai 1988, relative aux échanges des animaux traités à certaines substances à effet hormonal et de leurs viandes, visés à l'article 7 de la directive 88/146/CEE (2) des animaux auxquels ont été administrés ces aliments médicamenteux - à l'exception de ceux produits en application de l'article 3 paragraphe 1 deuxième alinéa - et de leurs viandes, leur chair, leurs abats ou leurs produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij onwettig behandelde dieren' ->

Date index: 2024-07-14
w