Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij nu eenmaal erg pragmatisch " (Nederlands → Frans) :

Dat is noodzakelijkerwijze een opdracht voor de uitvoerende macht omdat zij nu eenmaal de politieke besluitvorming domineert.

Cette tâche devrait nécessairement être confiée au pouvoir exécutif puisqu'il domine le processus de décision politique.


Dat is noodzakelijkerwijze een opdracht voor de uitvoerende macht omdat zij nu eenmaal de politieke besluitvorming domineert.

Cette tâche devrait nécessairement être confiée au pouvoir exécutif puisqu'il domine le processus de décision politique.


Ze vonden dat wij het maar beter konden laten, maar omdat zij nu eenmaal erg pragmatisch zijn, realiseerden zij zich al snel dat dit integendeel juist precies was wat moest gebeuren.

Ils ont pensé que nous ne devions pas le faire et très vite, ils se sont aperçus qu'au contraire, comme ils sont très pragmatiques, c'était ce qu'il convenait de faire.


Ze vonden dat wij het maar beter konden laten, maar omdat zij nu eenmaal erg pragmatisch zijn, realiseerden zij zich al snel dat dit integendeel juist precies was wat moest gebeuren.

Ils ont pensé que nous ne devions pas le faire et très vite, ils se sont aperçus qu'au contraire, comme ils sont très pragmatiques, c'était ce qu'il convenait de faire.


De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient echter melding te worden gemaakt van de belangrijke evolutie van de regels inzake de doorstroming (artikel ...[+++]

Le législateur ordonnanciel a justifié comme suit la réforme des règles relatives à la mutation : « En ce qui concerne le régime locatif social en particulier, les retouches sont moins nombreuses, l'essentiel du corpus juridique relevant en effet de l'arrêté du 26 septembre 1996 (toujours en vigueur, implicitement, en dépit de l'abrogation de sa loi de base - l'ordonnance du 9 septembre 1993 - par l'ordonnance du 1 avril 2004, qui forme en fait la seconde partie du Code). Mentionnons cependant l'évolution, notable, des règles relatives à la mutation (article 140, 7°). Ainsi, l'âge à partir duquel les locataires seront affranchis des procédures de mutation est relevé, eu égard à l'allongement général du temps de vie. Pour leur part, et sans ...[+++]


Het is nu eenmaal erg teleurstellend dat er van ons streven van zeven toe te voegen nieuwe stoffen van afgelopen zomer in dit stadium slechts een inzet voor maximaal drie is overgebleven.

Il est très décevant que notre objectif ambitieux de l’été dernier de sept substances à ajouter à la liste ait été réduit à trois substances maximum à ce stade.


Overheden zijn nu eenmaal pragmatisch en zullen doen wat ze moeten doen wanneer meer dan een derde van hun bevolking ouder is dan 65 jaar.

Les États seront pragmatiques et feront ce qu’ils ont à faire lorsque plus d’un tiers de leur population aura plus de 65 ans.


Overheden zijn nu eenmaal pragmatisch en zullen doen wat ze moeten doen wanneer meer dan een derde van hun bevolking ouder is dan 65 jaar.

Les États seront pragmatiques et feront ce qu’ils ont à faire lorsque plus d’un tiers de leur population aura plus de 65 ans.


Aangezien die ingrediënten nu eenmaal verwerkt zijn samen met het vlees of de vis, maken zij noodzakelijkerwijze deel uit van de controle; het controleren van een container met 10 ton pizza's die 1 pct. vlees bevatten, vraagt evenveel tijd als het controleren van 10 ton vlees.

Etant donné que ces ingrédients sont désormais mélangés à de la viande ou du poisson, ils sont nécessairement soumis aussi au contrôle; le contrôle d'un conteneur de 10 tonnes de pizzas contenant 1 p.c. de viande demande autant de temps que le contrôle de 10 tonnes de viande.


In de pers liet de staatssecretaris meteen weten dat niet de federale overheid, maar de gewesten hun verantwoordelijkheid moeten nemen omdat zij nu eenmaal bevoegd zijn.

Dans la presse, le secrétaire d'État a déclaré qu'il revenait aux régions et non au pouvoir fédéral de prendre leurs responsabilités puisque cette matière relève de leurs compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nu eenmaal erg pragmatisch' ->

Date index: 2021-06-16
w